Find link

language:

jump to random article

Find link is a tool written by Edward Betts.

searching for Bilingual Books 50 found (56 total)

alternate case: bilingual Books

Kodansha (1,782 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article

Japanese for Busy People Series Japanese for Young People Series Kodansha Bilingual Books Kodansha Globe This Beautiful World Kodansha organizes the Miss iD
Xenos Books (381 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Karl Kvitko and Verona Weiss. The company is known for publishing bilingual books, and modern American and foreign writers in translation. Sevastopol:
Harriet Rohmer (180 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Children's Book Press". www.publishersweekly.com. Retrieved 2020-10-23. "Bilingual Books in Spanish". www.publishersweekly.com. Retrieved 2020-10-23. "Harriet
Hermeneumata (608 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
The Hermeneumata (Greek: Ἑρμηνεύματα; also known as the Hermeneumata Pseudodositheana or Hermeneumata pseudo-Dositheana) are anonymous instructional manuals
Sally M. Walker (830 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Additionally, Walker is known for books written in both Spanish and English (bilingual books) as seen in La Luz/Light (2007) and La Electricidad/Electricity (2007)
Little White Duck: A Childhood in China (505 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Little White Duck: A Childhood in China is a 2012 non-fiction graphic novel written by Na Liu and illustrated by her husband, Andrés Vera Martínez. It
Esse arts + opinions (950 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
éditions Esse organizes art symposiums and publishes their proceedings in bilingual books that are internationally distributed. Esse was founded in 1984 at UQAM
Paris Conversations (414 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
The Paris Conversations, Pariser Gespräche, or Altdeutsche Gespräche ('Old German conversations') are an eleventh-century phrasebook for Romance-speakers
Cló Iar-Chonnacht (208 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
children's books, non-fiction and historical works. CIC also publishes bilingual books and books in English, most of the latter being translations of important
What A Place! (133 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
What A Place! is a bilingual children's picture book written by Lana Sultan and illustrated by Xu Wendi written in both English and Mandarin. It was published
Emiliano Reali (1,261 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Emiliano Reali (Italian pronunciation: [emiˈljaːno reˈaːli]); born November 3, 1976, in Rome, is an Italian writer and blogger. Some of his books have
Ninurta-Pāqidāt's Dog Bite (443 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Ninurta-Pāqidāt's Dog Bite, also known as The Tale of the Illiterate Doctor in Nippur, is a text in Akkadian cuneiform, recorded on clay Tablet W 23558
A Bilingual Field Guide to the Frogs of Zululand (661 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
A Bilingual Field Guide to the Frogs of Zululand (or Isiqondiso Sasefilidini Esindimimbili Ngamaxoxo AkwelaKwaZulu in IsiZulu) is a field guide meant to
Lucia M. Gonzalez (1,185 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Science at the University of South Florida. She is the author of the bilingual books The Bossy Gallito winner of the Pura Belpré Award for Children's Literature
Pei Mei's Chinese Cook Book (265 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Pei Mei's Chinese Cook Book (Chinese: 培梅食譜) is a cookbook series by Fu Pei-mei, written in both Chinese and English. There were three volumes, the first
Christian Science Reading Room (926 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Mary Baker Eddy are double in volume because they are published as bilingual books with the original English on the left, the translation on the right
¡Vamos! Let's Go Eat (1,027 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
¡Vamos! Let’s Go Eat is a children’s picture book written and illustrated by Raúl the Third, with Elaine Bay as the colorist. It was published in 2020
Lambert Beauduin (823 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
opposed the use of vernacular language in liturgy, he recommended bilingual books for Mass and Vespers for the laity to replace private devotional prayers
Distributed Proofreaders (1,308 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
the 20,000th book milestone was celebrated as a group release of bilingual books: The Renaissance in Italy–Italian Literature, Vol 1, John Addington
Beverly Matherne (996 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Peninsula. She resides in Ishpeming, Michigan. The author of seven bilingual books of poetry, her latest title is Potions d'amour, thés, incantations
Lil' Libros (320 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
expanding to create books for older age groups. "These moms couldn't find bilingual books. So they started a publishing company". Los Angeles Times. Sanchez
Dari (4,979 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
relationships, as demonstrated by U.S. Navy Captain Edward Zellem in his bilingual books on Afghan Dari proverbs collected in Afghanistan. There are phonological
Judith Coplon (1,491 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
space. She went on to pass a master’s degree in education, published bilingual books and taught creative writing to women in prison. Preceding case: Hollywood
Thế Giới Publishers (317 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Langues Etrangères (Nhà xuất bản ngoại văn). It also now publishes bilingual books and books in Vietnamese and publishes Vietnam Cultural Window an English
Reclam (988 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
(English, French, Spanish, Italian, Latin, and Russian) have red covers. Bilingual books (German and the original language) have orange covers, study guides
Modern literature in Irish (4,045 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
English, with some titles in Irish, they publish the Fadó series of bilingual books. An Clóchomhar. They produced a large number of books of both general
Multilingualism (11,241 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
ISBN 978-0-8229-7253-2. Fowler, Yara Rodrigues (17 April 2019). "Top 10 bilingual books". the Guardian. Archived from the original on 7 December 2020. Retrieved
The Rainbow Fish (2,171 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
The Rainbow Fish". Publishers Weekly. "Q & A with Marcus Pfister". "Bilingual Books • Page 2 of 2 • NorthSouth Books". "The Rainbow Fish and His Friends
Libros Schmibros (625 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
over 2,000 members of the lending library. with a large collection of bilingual books. In 2018, the lending library relocated across the street to the "corner
Lee & Low Books (940 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
salary survey. In 1994, Lee & Low began to publish Spanish/English bilingual books and Spanish translations of many of their English titles. The name
Italian Americans (31,146 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
New York City and Gradiva Press on Long Island have published many bilingual books due to the efforts of bilingual writers of the diaspora like Paolo
Melissa Malzkuhn (687 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Paige (May 1, 2015). "How the Motion Light Lab at Gallaudet is making bilingual books for Deaf children". Technical.ly DC. Retrieved October 1, 2021. "Digital
Palestinian cuisine (5,158 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Accessed on 2008-01-09. Kershul, Kristine K. Arabic, a language map. Bilingual Books Incorporate. ISBN 0944502180 Abu Shanab (Uncle Mustache) Falafel Archived
May Lorna O'Brien (503 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
O'Brien continued to work for Indigenous literacy and education writing bilingual books, and was one of the early ambassadors for the Indigenous Literacy Foundation
T. R. Reid (1,487 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Daisuki na Nihonjin e Okuru Shin Kaikokuron [Heisei Highs and Lows]. Bilingual Books 8 (in Japanese and English). Kodansha International. ISBN 978-4-7700-2092-5
Hong Ying (803 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
chinadaily.com.cn/epaper/2016-05/25/content_25460543.htm Published as bilingual books in China, translated by Nicholas Smith, illustrated by Cherry Denman
René Viénet (2,996 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
and Madman, 1814-1849?, by Pierre Ryckmans (aka Simon Leys); various bilingual books; and catalogues for the Bibliothèque Nationale de France. Many were
Mustafa Balel (501 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Persian, Hamshahri Collection, Tehran, 2015) Children's Short Stories (Bilingual Books): Berke'nin Badem Şekerleri / Berke's Almond Candies (2007) Sincaplı
Foreign Branches of Fondo de Cultura Económica (476 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
program was started in 2000 that specializes in printing Mayan-Spanish bilingual books by famous Guatemalan authors. In 1975 the branch of Fondo de Cultura
Kupamanduka (598 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(Chinese Edition) (English and Chinese Edition) (1st ed.). Hong Kong: CE Bilingual Books LLC. ISBN 978-0980130515. Proceedings of the Indian Science Congress
Carmen Bernier-Grand (427 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
writing stories. Currently, she is an established author of numerous bilingual books, a presenter of creative writing workshops, and a multicultural storyteller
Postage stamp design error (888 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Yvert, Amiens ; book 1, 1999, ISBN 2-86814-105-6 ; book 2, 2005. Bilingual books (English and French). D.E.G. Irvine and M. Seshold, Errors in Postage
Friends from the Other Side / Amigos del Otro Lado (1,242 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
immigrated. In the United States in the 1990s there was a rise in bilingual books for children and young adults which began with the publication of translated
Gilbert Luis R. Centina III (3,160 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
English, is his third bilingual poetry collection. He started producing bilingual books in English and Spanish after rediscovering his Spanish roots in Spain
Gilbert Luis R. Centina III (3,160 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
English, is his third bilingual poetry collection. He started producing bilingual books in English and Spanish after rediscovering his Spanish roots in Spain
Matt D'Aquino (1,003 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
History of Judo for Kids (Mpakwithi edition) (2021) ISBN 978-0648965343 Bilingual Books: History of Judo for Kids (English/Spanish edition) (2020) ISBN 979-8569225040
Sofija Grandakovska (3,094 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
satellite Independent State of Croatia. Grandakovska is the author of two bilingual books of poetry. The Eighth Day (2005) is described as a modern lyric mythological-poetic
Participatory budgeting by country (6,278 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
one hundred healthy trees, twenty laptops for a community center, bilingual books for children learning English, a public bathroom in Central Square
Albert Russo (2,335 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Solitude, vol 1, started in New York in the late 1970s, as well as the bilingual books of poetry Futureyes, and the large volume of poems (40 years of writing)
Averil Coxhead (919 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
such as plumbing, building and automotive fabrication, and written bilingual books for Tongan tradespeople. Scholia has a profile for Averil Coxhead (Q61835949)