Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
searching for Dominus vobiscum 10 found (240 total)
alternate case: dominus vobiscum
First Council of Braga
(380 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
said by all; that bishops and priests should salute the people with Dominus vobiscum , as in the Book of Ruth (Ruth 2:4), the response being Et cum spiritu
Reciting tone
(865 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
excelsis Deo. They are also sung in versicles and responds such as the Dominus vobiscum ("The Lord be with you") of the officiant followed by the Et cum spiritu
North American Martyrs Parish
(614 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Retrieved 3 November 2017. Connelly, Joel (September 26, 2009), "Dominus vobiscum : Latin mass returns to Seattle", Seattle Post-Intelligencer "First
Sydney Guillaume
(493 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
2006) • St. Francis de Sales Mass (SATB with organ, 2006/2008) • Dominus Vobiscum (SATB a cappella, 2007) *published with Walton Music • Twa Tanbou (SATB
Ecclesiastical history of Braga
(1,784 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
said by all that bishops and priests should salute the people with Dominus vobiscum , as in the Book of Ruth, the response being Et cum spiritu tuo, as
Francis Bickerstaffe-Drew
(620 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
Pro Ecclesia et Pontifice (1901) Oremus: or, Little Mildred (1880). Dominus Vobiscum : or, The Sailor Boy (1880). Veni Creator; or, Ulrich's Money (1881)
Peter Damian
(2,938 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
dialecticians that he so severely criticizes. In the short treatise Dominus vobiscum (The Book of "The Lord be with You") (PL 145:231-252), he questions
Vespers
(6,343 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
sings the collects. After all commemorations, the celebrant sings Dominus vobiscum , the cantor sings Benedicamus Domino, and the celebrant sings Fidelium
Mass (Bernstein)
(3,834 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
Alleluia First Introit (Rondo) Prefatory Prayers Thrice-Triple Canon: Dominus vobiscum Second Introit In nomine Patris Prayer for the Congregation (Chorale:
Celtic mass
(3,975 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
in the Gallican and Mozarabic. The "Sursum Corda", not preceded by "Dominus vobiscum ". The Preface, unlike the Bobbio daily Preface, which, like that of