Find link

language:

jump to random article

Find link is a tool written by Edward Betts.

searching for Peranakan Chinese 104 found (153 total)

alternate case: peranakan Chinese

Straits Chinese Jewellery Museum (254 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article

a heritage house building that used to be a house of a prominent Peranakan Chinese. The house consists of segments such as living room, two open-space
Chuah Guat Eng (181 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Chuah Guat Eng (蔡月英; born 1 December 1943), is a Malaysian Peranakan Chinese writer. She was Malaysia's first English-language woman novelist. Chuah was
Tio Ie Soei (1,600 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
1890 – 20 August 1974; also known by the pen name Tjoa Pit Bak) was a peranakan Chinese writer and journalist active in the Dutch East Indies and Indonesia
Liem Koen Hian (1,227 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
journalist and politician. He was born in Banjarmasin, the son of a local peranakan Chinese business owner, Liem Ke An. He attended the Hollands-Chineesche School
Lie Kim Hok (4,774 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Jīnfú; Pe̍h-ōe-jī: Lì Kim-hok; 1 November 1853 – 6 May 1912) was a peranakan Chinese teacher, writer, and social worker active in the Dutch East Indies
Perniagaan (newspaper) (962 words) [view diff] exact match in snippet view article
Commerce, known in Chinese as 商业新闻 Shāngyè xīnwén) was a Malay language Peranakan Chinese newspaper in Batavia, Dutch East Indies from 1907 to 1930. The newspaper
Penghidoepan (724 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(meaning "life" in Malay; Perfected Spelling Penghidupan) was a monthly Peranakan Chinese, Malay-language literary magazine published in the Dutch East Indies
Mira W. (854 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
background being an ethnic Chinese of Cantonese extraction from the Peranakan Chinese diaspora community, her work now reaches audiences from the entire
Si Tjonat (1,288 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
bandit. When he asks Lie Gouw Nio (Ku Fung May), the daughter of a peranakan Chinese farmer named Lie A Tjip, to be his lover, she refuses. Enraged, Tjonat
Tan Tjeng Nio (540 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Nona Tan Tjeng Nio was a Peranakan (Chinese Indonesian) Malay language poet active in the 1890s. She was one of the earliest known Chinese Indonesian women
Benteng Heritage Museum (369 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Indonesia. Benteng Heritage Museum is housed in a traditional, vernacular Peranakan Chinese building. Built in 1684, it is one of the oldest historic structures
Keng Po (newspaper) (896 words) [view diff] exact match in snippet view article
Keng Po (Chinese: 競報; pinyin: Jìng bào) was a Malay language Peranakan Chinese newspaper published in Batavia, Dutch East Indies (later Jakarta) from
Tjerita Roman (664 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
("novel story" in Malay; Perfected Spelling Cerita Roman) was a monthly Peranakan Chinese, Malay-language literary magazine published in the Dutch East Indies
Warna Warta (1,620 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Chinese as 综合新闻 Zònghé xīnwén, "general news") was a Malay language Peranakan Chinese newspaper published in Semarang, Dutch East Indies from 1902 to 1933
Lontong cap go meh (664 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Peranakan Chinese Indonesian cuisine has also been influenced by native Indonesian cuisine. It is believed that lontong cap go meh is a Peranakan Chinese
Khouw family of Tamboen (852 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
bureaucrats and community leaders, part of the Cabang Atas or the Peranakan Chinese gentry of colonial Indonesia. Many members of the family held the
List of Malaysian writers (281 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Sulaiman Zurinah Hassan Hudanajwa Chuah Guat Eng (born 1943). Malaysian Peranakan Chinese writer. Julya Oui Khasnor Johan, historian Khoo Kheng-Hor Kee Thuan
Khoe Trima Nio (416 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
1960s), who published under the pen names Aster and L. S. G., was a Peranakan (Chinese Indonesian) Indonesian language writer and journalist active in the
Louisa Zecha (968 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
significant attention due to her controversial interracial marriages to two Peranakan Chinese magnates, Lauw Tek Lok, Luitenant der Chinezen of Bekasi and Sim Keng
Tan Boen Soan (1,075 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Salmon, Claudine (1985). Sastra Cina Peranakan dalam Bahasa Melayu [Peranakan Chinese Literature in the Malay Language] (in Indonesian). Jakarta: Balai
Sinar Sumatra (1,572 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Indies from 1905 to around 1941 or 1942. It is generally considered a Peranakan Chinese publication, although it had European publishers and Minangkabau editors
Lie family of Pasilian (1,252 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
officials and community leaders, part of the ‘Tjabang Atas’ or the Peranakan Chinese gentry of the Dutch East Indies (now Indonesia). For over a century
Kho Sin-Kie (2,992 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
represented the Republic of China in the Davis Cup. He was from the Peranakan Chinese ethnic group. He was the first Chinese player ever to win a major
Marga T (609 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Sarjana-Kesusastraan Indonesia. p. 32. (English) Suryadinata, Leo. "From Peranakan Chinese Literature to Indonesian Literature: A Preliminary Study". in Suryadinata
Lie On Moy (512 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Lie On Moy (1884–1951) was a Peranakan Chinese journalist, writer and translator in the Dutch East Indies. She is thought to have been one of the first
The Liep Nio (518 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Little is known about her life aside from the fact that she was a Peranakan Chinese woman from Purbalingga in Central Java; she was probably born in the
Chung Hwa Hui (1,554 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
In the historian Leo Suryadinata's words, the party favoured a 'Peranakan Chinese culture with a Dutch flavour'. Chung Hwa Hui's close identification
Beksi (645 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
in Hokkien. Beksi Silat was originally created by Lie Tjeng Hok, a peranakan Chinese farmer who created a unique mixed martial art that combined elements
Totok (752 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
ISBN 978-0-89680-261-2. Charles A. Coppel, "Diaspora and hybridity: Peranakan Chinese culture in Indonesia", in Routledge Handbook of the Chinese Diaspora
Fa gao (621 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
en.wiktionary.org. Retrieved 2021-04-19. Knapp, Ronald G. (2012). Peranakan Chinese home : art and culture in daily life. A. Chester Ong. Rutland, Vt
Jajan pasar (573 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
between what constitutes as ethnic Javanese food and what's considered peranakan (Chinese-influenced); something that might come across as cultural erasure
Slipper (1,140 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Peranakan Chinese wedding slippers from the late 19th century
Ma Chung University (606 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Bangsa Sejahtera Foundation. The name of Ma Chung comes from former Peranakan Chinese-owned high school at Malang in 1950s. The initial idea of establishing
Nian gao (2,243 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
variety of nián gāo, is traditionally eaten during the Korean New Year. Peranakan Chinese offer steamed sticky cakes called kueh bakul (粘糕; nian gao) to the
Baba Nyonya Heritage Museum (227 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
1 April 1989. Hwei-F'en Cheah, "Nonya Beadwork and Contemporary Peranakan Chinese Culture in Singapore and Malaysia", in Marianne Hulsbosch, Elizabeth
Kue semprong (450 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
brought to parts of Malaysia and Singapore from Penang, Malacca, by the Peranakan Chinese, who, not knowing the name of the Dutch snack they had encountered
Pouw Kioe An (918 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
1906–1981, known later in life by the Indonesian name Sastradjaja) was a Peranakan Chinese journalist, novelist, newspaper editor and translator from the Dutch
Indonesian philosophy (4,313 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(1964). Peranakan Chinese Politics in Indonesia. New York and Ithaca: Cornell University Press. Suryadinata, Leo. (1976). Peranakan Chinese Politics
Drama dari Krakatau (2,956 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Salmon, Claudine (1985). Sastra Cina Peranakan dalam Bahasa Melayu [Peranakan Chinese Literature in the Malay Language] (in Indonesian). Jakarta: Balai
Hoo Eng Djie (1,124 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(c. 1906–1960, Chinese: 何榮日), known popularly as Baba Tjoi, was a Peranakan Chinese writer, singer, songwriter and recording artist from the Dutch East
NUS Museum (542 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
project was made possible through a donation from Ms Agnes Tan, of Peranakan Chinese descent, to the University. The third floor of the Baba House has
Njonja Tjoa Hin Hoei (1,132 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Indonesia). She was the oldest child of Kwee Tek Hoay, was a multilingual Peranakan Chinese journalist, writer and translator. She was educated in Buitenzorg
Raden Saleh (1,551 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
colonial elite – European administrators, the Javanese priyayi or the Peranakan Chinese 'Cabang Atas' – as well as landscapes. Returning to Java, he expressed
Mahmud Badaruddin I (551 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Chinese miners onto the islands. Mahmud Badaruddin I himself married a Peranakan Chinese as one of his wives. Mahmud Badaruddin I appointed several Chinese
Thio Tjin Boen (700 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Galang Press. ISBN 978-979-3627-16-8. Suryadinata, Leo (1993). "From Peranakan Chinese Literature to Indonesian Literature: A Preliminary Study". Chinese
Eurasian Singaporeans (4,524 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
dessert that is also associated with the Eurasians, but also with the Peranakan Chinese. Pineapple tarts are also a much-loved dessert, often served at Christmas
Allah jang Palsoe (3,567 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
"From Huaqiao to Minzu: Constructing New Identities in Indonesia's Peranakan-Chinese Literature". In Littrup, Lisbeth (ed.). Identity in Asian Literature
Tan Teck Neo (1,404 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Singapore, Straits Settlement. She was the third and youngest daughter of Peranakan Chinese businessman Tan Keong Saik. Along with her sisters, she was one of
Star Weekly (Indonesian magazine) (1,539 words) [view diff] exact match in snippet view article
down completely. As a magazine reflecting left-wing, pro-Indonesian Peranakan Chinese intellectuals, Star Weekly often printed political statements, discussions
Fifi Young (1,524 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Jīnniáng; Tan Kim Nio) in Sungai Liput, Aceh, on 12 January 1915 to a peranakan Chinese mother and French father; her father may have been a serviceman during
F. D. J. Pangemanann (602 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
After Bintang Betawi was shut down in 1906, Pangemanann went to the peranakan Chinese-owned daily Kabar Perniagaan (later Perniagaan). In 1906 he was an
The Teng Chun (1,081 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Theater; one of his fellow film students was Fred Young, another peranakan Chinese from the Indies, who would collaborate with The. While in the US The
Malajoe Batawi (680 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Coppel 2013, p. 352. Coppel, Charles (2013). "Diaspora and Hybridity: Peranakan Chinese Culture in Indonesia". In Tan, Chee-Beng (ed.). Routledge Handbook
Lauw Giok Lan (692 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
some point around the turn of the century he married Lie On Moy, a Peranakan Chinese woman born in Padang, who would also become a translator and journalist
Si Pitoeng (film) (572 words) [view diff] exact match in snippet view article
Rampok Preanger (1929), was cast as Pitoeng's love interest, while the peranakan Chinese actor Herman Shim was cast as Pitoeng. Filming was completed in Bojong
Lontong (1,695 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
paste). The more elaborate recipe of lontong is lontong cap go meh, a Peranakan Chinese Indonesian adaptation of traditional Indonesian dishes, lontong served
Ouw Peh Tjoa (1,056 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(Eight Swordsmen; 1933). These stories were selected because the peranakan Chinese in the Indies were unable to understand Mandarin and Cantonese imports
Boenga Roos dari Tjikembang (novel) (4,287 words) [view diff] exact match in snippet view article
Salmon, Claudine (1985). Sastra Cina Peranakan dalam Bahasa Melayu [Peranakan Chinese Literature in the Malay Language] (in Indonesian). Jakarta: Balai
Pembrita Betawi (856 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Batavia. The following year Meulenhoff brought on Lie Kim Hok, a peranakan Chinese writer and teacher, as a business partner; Meulenhoff was one of several
Ali Baba (business practice) (416 words) [view diff] exact match in snippet view article
name) represents pribumi, while Baba (sometimes a collective name for peranakan Chinese), represents non-pribumi and is associated with Chinese Indonesians
Malaysian cultural outfits (2,022 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
adopted some of the Malay cultures are known as the Baba Nyonya or Peranakan Chinese. The traditional wear for Nyonya is the Baju Panjang and a style of
India–Malaysia relations (1,157 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Belong: Malaysia's Indian Muslims, Chitties, Portuguese Eurasians, Peranakan Chinese and Baweanese. ISEAS-Yusof Ishak Institute. pp. 24–. ISBN 978-981-4519-67-0
Chua Jim Neo (525 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Straits Chinese cooking with Malay-style cooking. Chua, a nyonya (Peranakan Chinese woman), was considered a "highly respected authority" on the subject
Peranakan cuisine (1,823 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
thus it is also known as birthday noodles. Lontong cap go meh, a Peranakan Chinese Indonesian take on the traditional Indonesian dish. Masak titik, a
Kim Tek Ie Temple (755 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the Lantern Festival (Cap go meh). During the colonial period, a Peranakan Chinese opera was performed yearly every Vesak, accompanied by the Batavian
Njai (1,877 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Salmon, Claudine (1985). Sastra Cina Peranakan dalam Bahasa Melayu [Peranakan Chinese Literature in the Malay Language] (in Indonesian). Jakarta: Balai
Boenga Roos dari Tjikembang (film) (813 words) [view diff] exact match in snippet view article
Tjikembang was produced, directed, and filmed by The Teng Chun, a peranakan Chinese film importer who had studied in Hollywood in the early 1920s before
Chinese people in the Netherlands (2,290 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
1998, p. 180 Li, Minghuan (1998), "Living Among Three Walls? The Peranakan Chinese in the Netherlands", in Sinn, Elizabeth (ed.), The Last Half Century
Founding years of modern Singapore (2,361 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
success. As news of the free port spread across the archipelago, Bugis, Peranakan Chinese, and Arab traders flocked to the island, seeking to circumvent the
Singaporeans (4,008 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
of the free port spread across the archipelago, Bugis, Javanese, Peranakan Chinese, South Asian and Hadhrami Arab traders flocked to the island, due
Lie Loan Lian Nio (659 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
translators wrote for the booming Malay-language literary market aimed at Peranakan Chinese who had been born in the Indies but still had ties to China; the topic
Siem Piet Nio (585 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
was active during the 1920s and 1930s. Siem Piet Nio was born to a Peranakan Chinese family in Purbalingga, Central Java, Dutch East Indies in 1907. She
Chinese Indonesian cuisine (3,011 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
style as in Malaysia and Singapore, known as Nyonya cuisine by the Peranakan. Chinese-Indonesian cuisine Chinese influences are evident in Indonesian food
Oei Hui-lan (4,220 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Chinese dress. Oei Hui-lan was born on 21 December 1889 into a leading Peranakan Chinese family in Semarang, Central Java, then part of the Dutch East Indies
Wong Phui Nam (1,804 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
identity. Wong was born in Kuala Lumpur on 20 September 1935 to a Peranakan Chinese family. He began learning English aged 9, following the end of the
Tjerita Si Tjonat (1,533 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
of bandits, turns his attention to Lie Gouw Nio, the daughter of a peranakan Chinese farmer. However, Gouw Nio is already betrothed to Tio Sing Sang. After
Tjerita Oeij Se (1,426 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Galang Press. ISBN 978-979-3627-16-8. Suryadinata, Leo (1993). "From Peranakan Chinese Literature to Indonesian Literature: A Preliminary Study". Chinese
Kuala Terengganu (9,608 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Chinese: 唐人坡, local pronunciation: Teng-lang-po) is the centre of the Peranakan Chinese in the city. One of the main tourist attractions of Kuala Terengganu
Khouw Kim An (1,563 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Southeast Asian Studies. ISBN 978-9813055032. Suryadinata, Leo (2005). Peranakan Chinese Politics in Java, 1917–1942. Marshall Cavendish Academic. ISBN 9812103600
Sair Tjerita Siti Akbari (3,161 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
role as a wife. Siti Akbari was written by Lie Kim Hok, a Bogor-born peranakan Chinese who was taught by Dutch missionaries. The missionaries introduced
Selompret Melajoe (1,001 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Courant ('Semarang news'). Many of its readers in the early years were Peranakan Chinese and Priyayi, although its editors were Europeans and Indos. In its
Chen (surname) (7,872 words) [view diff] exact match in snippet view article
Jollibee Foods Corporation Tan Chay Yan (陳齊賢; 1870–1916), Malaysian Peranakan Chinese rubber plantation merchant and philanthropist, grandson of Tan Tock
Cash coins in Indonesia (2,256 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Colonial Indonesia 1860-1910, Ithaca New York, 1990; Leo Suryadinata, Peranakan Chinese Politics in Java 1917-1942, Singapore 1981; Persoonlijke interviews
Selangor (8,533 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Belong: Malaysia's Indian Muslims, Chitties, Portuguese Eurasians, Peranakan Chinese and Baweanese (Illustrated ed.). ISEAS-Yusof Ishak Institute. p. 19
Overseas Chinese (9,116 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Peranakan 2,832,510 1.2% (Official) 2010  Singapore Chinese Singaporean, Peranakan Chinese nationals in Singapore 2,675,521 (Chinese Singaporeans) 451,481 (Chinese
Phoa Tjoen Hoay (1,151 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
East Indies (today Bogor, Indonesia) in 1890. He came from an elite Peranakan Chinese family in Buitenzorg; his father was a Kapitan Cina (Dutch-appointed
Tan Hong Boen (939 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
stories or settings, although his original works were often set in the Peranakan Chinese community as well. He also traveled around Java and Bali by bicycle
Yap Goan Ho (1,156 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Retrieved 2023-08-02. Suryadinata, Leo (1971). The Pre World War II Peranakan Chinese Press of Java. Ohio University. p. 6. ISBN 9780896800113. Maier, Henk
Yunjian (3,463 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
historical presence of the Chinese brides in the Malay court. The Peranakan Chinese brides wear cloud collars, which is sometimes referred as the "phoenix
List of Indonesians (4,463 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Kan, prominent public figure, statesman, patrician and landowner of Peranakan Chinese descent Muhammad Taufiq Kiemas, 13th Speaker of People's Consultative
Pewarta Deli (1,186 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Moeda had recently cofounded in Medan with some Batak businessmen and Peranakan Chinese investors. Aside from Medan, the newspaper also had a ready market
J. R. Razoux Kühr (1,587 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
technical printing skills, and due to his deep connections to the Peranakan Chinese community in Batavia, he took up a post as editor-in-chief of a new
History of Singapore (12,351 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Singapore. As news of the free port spread across the archipelago, Bugis, Peranakan Chinese, and Arab traders flocked to the island, seeking to circumvent the
Malays (ethnic group) (18,112 words) [view diff] exact match in snippet view article
by Malay people since ancient times. Laksa, a hybrid of Malay and Peranakan Chinese cuisine is also a popular dish. Malay cuisine also adopted and received
Oen Tjhing Tiauw (1,201 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Servants of Society group in Surabaya, a left wing pro-Indonesian Peranakan Chinese study group and political organization which lasted into the 1950s
Indian Singaporeans (8,581 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Setlur Kausikan 1954; 70 years ago (1954)   Chindian; Tamil (Indian)-Peranakan Chinese   Diplomat Balaji Sadasivan 11 July 1955; 68 years ago (1955-07-11)
Edwin Thumboo (3,963 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
needed] of eight children of a Tamil Indian schoolteacher and a Teochew-Peranakan Chinese housewife from a Singaporean merchant family. He and his siblings
Indos in pre-colonial history (3,357 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Straits-Chinese women. In Malaysia the term is now associated exclusively with peranakan Chinese women. In contemporary Javanese Nona still means lady. See: Soeseno
Jeanette Aw (7,630 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Marriott Tang Plaza Hotel's Wan Hao Chinese Restaurant, Aw created a Peranakan-Chinese fusion menu as part of American Express' Love Dining programme in
Thung Sin Nio (3,344 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
required) Seng, Guo-Quan (2017). "Fujianese Pioneers and Javanese Kings: Peranakan Chinese Lineage and the Politics of Belonging in West Java, 1890s–2000s".
Anugerah Juara Lagu (5,463 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
AJL main award in 2005 for his song "Gemilang", he is Indonesian Peranakan Chinese descent. Meanwhile, Pete Teo through the song "Pergi" in 2009 became
Cash (Chinese coin) (15,493 words) [view diff] exact match in snippet view article
Colonial Indonesia 1860–1910, Ithaca New York, 1990; Leo Suryadinata, Peranakan Chinese Politics in Java 1917–1942, Singapore 1981; Persoonlijke interviews
Kho Tjoen Wan (1,410 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Suryadinata, Leo (1971). "Pre-War Indonesian Nationalism and the Peranakan Chinese". Indonesia (11): 84. doi:10.2307/3350745. hdl:1813/53513. ISSN 0019-7289
Bible translations into Malay (4,676 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
literature. The original thrust had been two-fold, to work amongst the Peranakan Chinese and the Malays. The former had no longer become dependent on Baba