Find link

language:

jump to random article

Find link is a tool written by Edward Betts.

searching for Skírnir 35 found (66 total)

alternate case: skírnir

Icelandic Literary Society (408 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article

Notebooks of Malte Laurids Brigge. The society publishes the magazine Skírnir, which succeeded its first annual, Íslenzk Sagnablöð, in 1827, and also
Magnús Jónsson í Vigur (2,443 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
'Magnús Jónsson í Vigur', Skírnir, 130 (1956), 107-26. "Login". Jóhann Gunnar Ólafsson, 'Magnús Jónsson í Vigur', Skírnir, 130 (1956), 107-26 (p. 110)
Þorsteinn Gylfason (1,751 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
in Icelandic], Skírnir 1973, 129-158 (also published as a booklet). “Ætti sálarfræði að vera til?” [Should There Be Psychology?] Skírnir 1975, 5-37. “Er
Guðmundur Finnbogason (430 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
on Guðmundur's reports. In 1905 and 1906, Guðmundur was the editor of Skírnir and also did some translation. Among others, he translated William James'
Jón Thoroddsen junior (383 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
number of other pieces in the Icelandic periodicals Eimreiðin, Iðunn, and Skírnir. Outside of his literary activities, Jón was an active member of Iceland's
Atli Ingólfsson (407 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Atli (1994). "Að syngja á íslensku". Skírnir. Ingólfsson, Atli (2016). "Sex tilgátur um óperuformið". Skírnir. Hljómamál. Reykjavík: Bjartur. 2009. ISBN 9789979657743
Björn M. Ólsen (730 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
til sögu Íslands 6 (1937–39). "Er Snorri Sturluson höfundur Egils sögu?" Skírnir 1905, 363–68. "Landnáma og Egils saga". Aarbøger for nordisk Oldkyndighed
Úlfljótr (188 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the Alþingi (Accessed Feb 2011) Sigurður Líndal: “Sendiför Úlfljóts”, i Skírnir 143, 1969, s. 5–26 Sveinbjörn Rafnsson: Studier i Landnámsbók. Kritiska
Poetic Edda (2,644 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Lay of Grímnir, Grímnir's Sayings) Skírnismál (The Ballad of Skírnir, The Lay of Skírnir, Skírnir's Journey) Hárbarðsljóð (The Poem of Hárbard, The Lay
Óðsmál (1,060 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Valhöll, Einherjar ISBN 9789935409478 Sif, Gefjun ISBN 9789935409485 Freyr, Skírnir, Gerður ISBN 9789935409492 Segðu mér, seiðskrati ISBN 9789935409508 Uppeldi
Einar Hjörleifsson Kvaran (884 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
then Iceland's leading newspaper, and editor of Fjallkonan. He edited Skírnir, the journal of the Icelandic Literary Society, from 1892 to 1895 and from
Codex Regius (397 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(Vafþrúðnir's sayings) Grímnismál (Sayings of Grímnir) Skírnismál (Sayings of Skírnir) Hárbarðsljóð (Lay of Hárbarðr) Hymiskviða (Hymir's poem) Lokasenna (Loki's
Grímur Geitskör (219 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the Alþingi (Accessed Feb 2011) Sigurður Líndal: “Sendiför Úlfljóts”, i Skírnir 143, 1969, s. 5–26 Sveinbjörn Rafnsson: Studier i Landnámsbók. Kritiska
Ragnheiður (806 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
article about Ragnheiður and her teacher Daði Halldórsson in the magazine Skírnir. Gunnar Þórðarson and Friðrik Erlingsson started working on the opera in
Tómasarbók (267 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
OCLC 1085971939. Helgason, Jón (1932). "Nokkur íslenzk handrit frá 16. öld". Skírnir. 106: 143–168. Jóhannesdóttir, Þórdís Edda; Óskarsson, Veturliði (2014)
Huldufólk (5,100 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Björnsson (1996). "Hvað merkir þjóðtrú?" [What does popular belief mean?]. Skírnir (in Icelandic). 170: 91–93. Erlendur Haraldsson (1975). "Results of a survey
Gunnlaugr Leifsson (558 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Katrín Axelsdóttir (2005). "Gunnlaugur Leifsson og Ambrósíus saga" in Skírnir, Autumn 2005:337-349. ISSN 0256-8446 Oddr Snorrason (translated by Theodore
Guðrún Kristín Magnúsdóttir (2,115 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Einherjar ISBN 9789935409478 7 Sif, Gefjun ISBN 9789935409485 8 Freyr, Skírnir, Gerður ISBN 9789935409492 9 Segðu mér, seiðskrati ISBN 9789935409508 10
Þorvaldur Thoroddsen (580 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Erlingsson (2001). "Hugmyndaheimur Þorvalds Thoroddsens 1872-1911, in Skírnir 175, pp. 354–388. URL last accessed 2007-10-19. Dr. Þorvaldur Thoroddsen
Theodóra Thoroddsen (727 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Þulur, a collection of verses some of which first appeared in the journal Skírnir in 1914 along with a short preface. They were later published in 1916 in
Jón Helgason (poet) (198 words) [view diff] exact match in snippet view article
Gyldendal. Retrieved 6 April 2019. Benediktsson, Jakob (1986). "Jón Helgason". Skírnir (in Icelandic). 160: 5. Amory, Frederic (1998). "The Poet in Jón Helgason"
Settlement of Iceland (2,322 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Controversial results of recent carbon dating work, published in the journal Skírnir, suggest that Iceland may have been settled as early as the second half
Konan við 1000° (754 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
'Hann lagði okkur í ræsið á hverri síðu: Ellefu líf og Konan við 1000°', Skírnir, 186 (spring 2012), 147-165 "Woman at 1,000 Degrees". Publishers Weekly
Einar Ólafur Sveinsson (746 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
board of the Icelandic Literary Society from 1952, edited its magazine, Skírnir, from 1944 to 1953, and was its president from 1962 to 1967. He died after
Powers of Darkness (Iceland) (3,719 words) [view diff] exact match in snippet view article
2022. Bloom 2017, p. 122-123. From "Nokkur orð um bókmentir vorar," in Skírnir, 1 December 1906: 344 and 346. Translated from the Icelandic by Hans Corneel
Nýhil (1,179 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Són (2005): 141–59. Viðar Þorsteinsson. “Nýhil, eða vandi hins nýja,” Skírnir (spring 2006): 207–11. Hermann Stefánsson. “Eitthvað nýtt!” Lesbók Morgunblaðsins
Powers of Darkness (3,643 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Cultural Studies, 14(63) (1). From "Nokkur orð um bókmentir vorar," in Skírnir, 1 December 1906: 344 and 346. Translated from the Icelandic by Hans Corneel
Finnur Magnússon (1,136 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
publication, Íslenzk sagnablöð, and wrote the first issue when it became Skírnir. With Carl Christian Rafn and others, he founded the Royal Norse Ancient
Björn Gunnlaugsson (1,918 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
1931. Steindór Sigurðsson: "Björn Gunnlaugsson og Uppdráttur Íslands"; Skírnir 111 (1938), pp. 166–173. In Icelandic. Wikimedia Commons has media related
Gearóid Mac Eoin (796 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
 1–47. Original article published as "Um dróttkvaeđi og írskan kveđskap." Skírnir 128 (1954): pp. 31–55. "Genitive Forms for Nominative in Irish." Zeitschrift
Sigríður Dúna Kristmundsdóttir (950 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
sig og sjálfan sig í heiminum. Mannfræðingurinn Claude Lévi-Strauss". Skírnir, 186(vor): 125-145. Sigríður Dúna Kristmundsdóttir. (1990). Doing and becoming:
Sif Ríkharðsdóttir (827 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Ideological Conflict regarding Gender Roles and Social Positioning]. Skírnir 184 (haust 2010), 410–33. ‘The Imperial Implications of Medieval Translations
Dauðans óvissi tími (1,404 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
peningaleikur: Einkavæðing ríkisbanka í ljósi glæpasagna Þráins Bertelssonar". Skírnir. 195: 59–94. Úlfhildur Dagsdóttir. „Dauðans óvissi tími.“ Bókmenntir.is
Einar Pálsson (1,227 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Erudiri Sapientia II: 377-400. Gunnarsson, Karl. 1995. Landnám í Húnaþingi. Skírnir 169: 147-173. (Human settlement in the Hunathing district) In Icelandic
Battle of Svolder (5,731 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Ólafía Einarsdóttir (translated by Helga Kress) (1967). "Árið 1000" in Skírnir. Ólafur Halldórsson (editor) (2006). Íslenzk fornrit XXV : Færeyinga saga