Find link

language:

jump to random article

Find link is a tool written by Edward Betts.

searching for Welsh orthography 29 found (50 total)

alternate case: welsh orthography

Llefelys (798 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article

Llefelys (Middle Welsh orthography Llevelys, Lleuelys, Llefelis) is a character in Welsh mythology appearing in the medieval Welsh tale Cyfranc Lludd
Afon Cych (368 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Afon Cych (standard Welsh orthography: Afon Cuch) is a tributary of the River Teifi in south-west Wales. It is 13 km long, passes through a number of
John Morris-Jones (696 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
until his death. Morris-Jones worked to standardise Welsh orthography. His works, Welsh Orthography (1893) and A Welsh Grammar, Historical and Comparative:
Rhygyfarch (177 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Rhygyfarch or Rhigyfarch (in contemporary late Old Welsh orthography Ricemarch, 1057–1099), eldest son of Sulien, whom he may have succeeded in 1091 as
Eryl Thomas (599 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
manorial divisions. He argued unsuccessfully for standard modern Welsh orthography in parish names. He was critical of permissive developments in theatrical
Thomas Edwards (author) (255 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
lexicographer born in Northop, Flintshire, Wales. He wrote an Analysis of Welsh Orthography and an English and Welsh Dictionary. At the age of 14, Edwards was
Helig ap Glanawg (564 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Helig ap Glanawg (standard modern Welsh orthography: Helig ap Glannog) is a legendary figure described in various accounts dating to at least as early
Y Gododdin (5,843 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
and the early 11th centuries. The text is partly written in Middle Welsh orthography and partly in Old Welsh. The early date would place its oral composition
Brân the Blessed (2,829 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
English translations maintain Middle Welsh orthography whereas Modern Welsh versions use Modern Welsh orthography. In Middle Welsh, there was some variation
Minley (673 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
of Minley include: Mundeleya, 1189–1199 which resembles continued Welsh orthography with its use of u for i (as next to n of the time it looked identical
Varteg (371 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the official spelling of the town's name to 'Y Farteg' in-line with Welsh orthography. "New petition opposes Varteg mine plan". South Wales Argus. Retrieved
William Owen Pughe (434 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
began compiling his Welsh-English dictionary. Pughe's influence on Welsh orthography is now generally considered as negative. In 1806, he inherited the
John Roberts (Vicar of Tremeirchion) (246 words) [view diff] exact match in snippet view article
vicar) of Tremeirchion, Flintshire. He was opposed to the views on Welsh orthography of William Owen Pughe, whose views had influenced Thomas Charles to
Ricemarch Psalter (430 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
scribe named Ithael to his brother Rhygyfarch (Ricemarch in the Old Welsh orthography of the eleventh century), who was a resident of the school at St.
Aneurin Owen (antiquarian) (555 words) [view diff] exact match in snippet view article
appointed at the Abergavenny Eisteddfod (1838) to consider the reform of Welsh orthography, and in 1832 won a silver medal at the Beaumaris Eisteddfod for the
William Maurice (antiquary) (659 words) [view diff] exact match in snippet view article
of Cambria. Hengwrt Chaucer "In some of his manuscripts he used a Welsh orthography peculiar to himself, and no manuscript was too precious for him to
Betws-y-Coed (1,480 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
"Bettws" until 1953 when it was changed to "Betws" to respect modern Welsh orthography. Betws-y-Coed Urban District was abolished in 1974, with the area
Pibgorn (instrument) (1,567 words) [view diff] exact match in snippet view article
appropriate instrument – either Harp, Crwth or Pipes." In modern Welsh orthography these three instruments are called telyn, crwth and pibau. Peniarth
1829 in Wales (992 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Crediniol John Jones (Tegid) - A Defence of the Reformed System of Welsh Orthography Thomas Love Peacock - The Misfortunes of Elphin Thomas Price (Carnhuanawc)
Goidelic languages (2,777 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
in the 16th and 17th centuries, was based loosely on English and Welsh orthography, and so never formed part of this literary standard. Proto-Goidelic
Tremadog (2,909 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Woodlands. Later it reverted to the original name, albeit using modern Welsh orthography, as Gorffwysfa, but this has more recently been changed to Lawrence
Rhiwbina (2,071 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
demographic shift saw the name often mispronounced by those unfamiliar with Welsh orthography, and pronouncing the name with a penultimate diphthong, /aɪ/ (Rhiw-BYE-na)
Canu Llywarch Hen (880 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
surviving first in fourteenth-century manuscripts and in largely Middle Welsh orthography, the poems are thought mostly to have been composed in Old Welsh and
Canu Heledd (1,156 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
manuscripts written between about 1382 and 1410 and in largely Middle Welsh orthography, Canu Heledd are thought mostly to have been composed in Old Welsh
Presbyterian Church of Wales (3,810 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
after places from the Bible. Because these place-names are written in Welsh orthography (in some cases based on the spellings used in the Authorised Version
Criccieth (6,751 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
imprisonment of Gruffudd ap Llywelyn in the 'castle of Cruceith' (Middle Welsh orthography: Kastell Krukeith). The form Cruciaith was used by Iolo Goch in a
Claf Abercuawg (851 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
surviving first in fourteenth-century manuscripts and in largely Middle Welsh orthography, the poem is thought to have been composed in Old Welsh and transmitted
Archæologia Britannica (6,542 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
partly due to Lhuyd's orthography, which diverged greatly from the Welsh orthography of the time, and the intelligentsia of Paris were disappointed that
Spear (Griffith novel) (2,120 words) [view diff] exact match in snippet view article
Percival a woman. According to a review in Strange Horizons, the Welsh orthography of several characters' names, including Gwenhwyfar and Myrddyn, conjure