Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
searching for Middle High German literature 11 found (257 total)
alternate case: middle High German literature
Spielmannsdichtung
(269 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
(or -epos) is a proposed genre, now generally deprecated, of Middle High German literature , specifically the lyric poetry (Dichtung) or epic (Epik or Epos)
Roy Wisbey
(929 words)
[view diff]
no match in snippet
view article
find links to article
Roy Albert Wisbey (13 June 1929 – 21 October 2020) was a British medievalist, Professor of German at King's College, London, and one of the leading figures
German courtly romance
(704 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
ISBN 978-3423307796. Gentry, Francis, ed. (2002). A Companion to Middle High German Literature to the 14th Century. Leiden, Boston, Köln: Brill. ISBN 978-9004120945
Sängerkrieg
(949 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
The poems of the Sängerkrieg form an important collection of Middle High German literature , reflecting a literary flourishing at the court of Count Hermann
Hohenstaufen
(3,509 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
as centers of culture. Growing out of this courtly culture, Middle High German literature reached its peak in lyrical love poetry, the Minnesang, and
Old High German
(4,423 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
German (from c. 1050) is not clear-cut. An example of Early Middle High German literature is the Annolied. The Lord's Prayer is given in four Old High
Ulrich von Winterstetten
(603 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
"Courtly Love Lyric". In Francis G. Gentry (ed.). A Companion to Middle High German Literature to the 14th Century. Brill. pp. 117–150. Classen, Albrecht (2010)
Vehmic court
(3,046 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
from Middle Low German. The word vëme first appears in the Middle High German literature of the 13th century as a noun with the meaning of "punishment"
Gunther of Bamberg
(1,565 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
1160", pp. 53–116 in Francis G. Gentry (ed.), A Companion to Middle High German Literature to the 14th Century. Leiden: Brill. Peter Godman (2014). The
König Rother
(380 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
"Pre-Courtly Epics". In Francis G. Gentry (ed.). A Companion to Middle High German Literature to the 14th Century. Brill. pp. 397–429. Palmer, Nigel F. (1997)
Ahoy (greeting)
(7,692 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
sports. It gained wide currency by the 1930s. Two discoveries in Middle High German literature reveal interjections similar to ahoi. Their forms show no links