Find link

language:

jump to random article

Find link is a tool written by Edward Betts.

searching for Rough Translation 535 found (1007 total)

alternate case: rough Translation

Icelandic nationalism (355 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article

Þjóðernishyggja is the Icelandic term for nationalism; nationmindedness is a rough translation of the term. Its use was instrumental in the Icelandic movement for
Cynar (380 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
one of the more traditional drinks of Brazil named rabo de galo, a rough translation of the word cocktail. In Argentina, where it is also produced locally
Khuman Salai (225 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Century. The Khuman-Lon Puya records information about their rule. The rough translation of Khuman in english is a narrowed darkness. Khuman was the son of
Oulipo (1,919 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Jacques Roubaud. The group defines the term littérature potentielle as (rough translation): "the seeking of new structures and patterns which may be used by
Tonkatsu (1,166 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
updated ed.). Shogakukan. Retrieved 2021-08-16 – via kotobank.jp. (rough translation): In Western cuisine, "frying" means to deep-fry or sautee in oils
Shan Xing (77 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Shan Xing (Chinese: 山行; pinyin: Shān Xíng) is a popular Chinese Tang Dynasty poem, by Chinese poet Du Mu (Chinese: 杜牧; pinyin: Dù Mù). Going to a distant
Little Stranger (company) (248 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
series 30 Rock and Unbreakable Kimmy Schmidt. The company's name is a rough translation of Xenakes, Fey's mother's maiden name. In February 2016, Little Stranger
Medronho (291 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
is also known as 'firewater' to non-Portuguese speakers. It is a rough translation from água ardente, which is Portuguese for burning water. The spirit
Kolombangara (3,115 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
southwestern Pacific Ocean. The name is from a local language, a rough translation of its meaning is "Water Lord" with approximately 80 rivers and streams
Dargo, Vedensky District (383 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
42.96472; 46.24194 Dargo (Russian: Дарго, Chechen: ДаьргIа, Därġa, rough translation: "blades") is a rural locality (a selo) in Vedensky District, Chechnya
Yuktibhāṣā (1,996 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
in a Sanskrit version, with unclear author and date, composed as a rough translation of the Malayalam original. The work contains proofs and derivations
Udon (2,262 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Japanese). 47. Japan: 17, 22. doi:10.11480/kyoyobukiyo.47.0_17. (rough translation) Chapter 5.6 Foods: ... うどん udong ... is used by almost all informants
René Lecavalier (315 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Et devant le but. ET LE BUT DE HENDERSON! Avec 34 secondes encore! Rough translation: "Cournoyer moving it up the ice. Oh, Henderson lost the pass! He
Hwanbyeokdang (396 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
his house. Hwanbyeokdang was named 'Hwanbyeokdang' by Sinjam, and a rough translation is 'a place surrounded by green trees and water.' It was also previously
Glory Hope Mountain (181 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Honduran-born mother, Gloria Esperanza Montoya, and the title is a rough translation of her name. The album art was inspired by local Ottawa mixed-media
Romance of the Three Kingdoms (TV series) (2,153 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
# Rough translation of title (in English) Original title (in Chinese) 1 Oath of the Peach Garden 桃园三结义 2 The Ten Attendants cause political turmoil 十常侍乱政
Halcali (906 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
オーディション」で、見事グランプリに輝き、O.T.Fの全面プロデュースのもと、デビュー。"; Epic Records, et al. (2007), As a rough translation (In original past-tense) -- "The signing [of Halcali] by O.T.F begins
21. Peron (516 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Turkish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Tempura (2,645 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
updated ed.). Shogakukan. Retrieved 2021-08-16 – via kotobank.jp. (rough translation): 1.[...ingredients] dipped in a batter made of wheat flour, egg,
Ilama (fruit) (997 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
The name is derived from the Nahuatl ilamatzapotl, of which the rough translation is "old woman's sapote". The name is also applied to a similar fruit
Eh, Cumpari! (332 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
sung in Sicilian and is about the sounds of musical instruments. A rough translation reads as follows: Hey buddy, [music] is playing. What is playing?
Dramsha (231 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
roads. Therefore, they called it Drumsha which means "Bad road" in rough translation. Until the late 90s it was lively place often visited by many people
Birbal Dhar (186 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
the Afghan rule, Birbal Dhar was awarded with the role of Taluqdar, rough translation - Nawab, for the province of Kashmir under the rule of Maharaja Ranjit
Aricia (mythology) (329 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
pulcherrima bello, Virbius, insignem quem mater Aricia misit... (Rough translation: "To the war also came the most fair offspring of Hippolytus, Virbius
Yushaev Zamir (363 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
China Mobile (2,509 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Quánqiútōng Rough translation: "Global Connect"): subscription flagship brand M-zone (Chinese: 动感地带; pinyin: Dònggǎndìdài Rough translation: "Dynamic Area"):
Amédée Papineau (350 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
(Rough translation : journal of a son of liberty(1838-1855). Souvenirs de jeunesse (1822-1837). Sillery, Septentrion, 1998, 134 p. (Rough translation :
Yak tebe ne liubyty, Kyieve mii! (129 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Yak tebe ne liubyty, Kyieve mii! (Ukrainian: Як тебе не любити, Києве мій! English: How can I not love you, Kyiv of mine?) is a lyrical song of Kyiv composer
Ryc coat of arms (90 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Polish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
May Minamahal (film) (2,126 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
drama film produced by Star Cinema, and its third film overall. Its rough translation in English is "Loving Someone". Starring Aga Muhlach and Aiko Melendez
Fire arrow (2,221 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
发床子弩者,皆杖之,将士愤怒。余(李纲)既登城,令施放,有引炮自便,能中(金)贼者,厚赏。夜,发「霹雳炮」以击,(金)贼军皆惊呼。(Rough Translation: [On March 1, 1126 (Gregorian calendar)] In the evening, I slept at
Literal translation (942 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
firms that employ machine translation use it as a tool to create a rough translation that is then tweaked by a human, professional translator. Douglas
Hållbus Totte Mattson (347 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
played a major part of the music to theatre project Den stora vreden (rough translation: The Great Wrath) at Gävleborgs folkteater (the county theatre of
Waldemar Łysiak (797 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
under his own name as well as the pseudonyms 'Valdemar Baldhead' (a rough translation of his name), 'Archibald', 'Mark W. Kingden', 'Rezerwowy Ł.'. He is
Baha Al-Dowleh Razi (267 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Persian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
OCLC PICA (319 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
in Germany, the UK and worldwide. (This information is based on a rough translation of the German Wikipedia page 'PICA'.) de:PICA "OCLC and OCLC PICA
Fut i fejemøget (157 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Fut i fejemøget (rough translation: Things start hotting up) is a song written by John Mogensen, who recorded it in 1971. Ewert Ljusberg wrote lyrics
Il Nuovissimo Mondo (383 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Il Nuovissimo Mondo (rough translation: The brand new world) is the second studio album by the Italian one man band Bologna Violenta of Nicola Manzan
Kushabhau Thakre (666 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
confiée à Kushabhau Thakre. Natif de Dhar et de caste kayasth[prabhu] (rough translation of last part: the charge was gradually entrusted to Kushabhau Thakre
Anders Norudde (481 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
played a major part in the music-to-theatre project Den stora vreden (rough translation: The Great Wrath) at Gävleborgs folkteater (the county theatre of
Lucas Lira (1,025 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Nam Sách district (333 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Vietnamese) Z " Thái Hoà bât niên tượng nhân Nam Sách Châu Bùi Thị hý bút". Rough translation I "In the eighth year of Thái Hoà reign title (1450), the potter surnamed
King Wen of Zhou (2,710 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
"召公,文王子也。" Wang Chong, Lunheng, "Pneuma & Longevity"; quote: "邵公、周公之兄也" rough translation: "The Duke of Shao was the Duke of Zhou's older brother" Huangfu Mi
The Delta Discovery (56 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Its motto is "Real news for the real people". ("Real people" is a rough translation of the indigenous name of the local tribe.) Official website v t e
Mont Blanc (dessert) (4,520 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
doi:10.11501/1623284. OCLC 703723872. JPNO 45013937, NCID BN15926762. rough translation: "So we went to a confectionery named Ryunperumeie, at a street Faubourg
From the Vine Came the Grape (268 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
dall'uva il vino, dal vino un sogno di te...[citation needed] A rough translation of these lyrics in English is as follows: From the vine came the grape
Knulp (1,741 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Vasily Popov (poet) (750 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Military of the Warring States (9,794 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
officer Qin general Qin arrows Qin's wars of unification (秦国兵阵分散,各自为战) (Rough Translation: The nature of Qin's troops is to disperse so that each unit fights
Hassan Ali Nokhodaki Isfahani (967 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Persian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Inmarko (1,039 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Sedjil (air-to-air missile) (556 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Persian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Dreischeibenhaus (452 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Gustaf-Gründgens-Platz. Dreischeibenhaus, The "Three Plates Building" (a rough translation of its name in German), was one of the first skyscrapers to be completed
Overexcitability (1,085 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
his theory of positive disintegration (TPD). Overexcitability is a rough translation of the Polish word 'nadpobudliwość', which is more accurately translated
ONS (TV channel) (272 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
Program Rough translation Description Een bijzonder jaar A Special Year A series of programs that provide an overview of everything that happened in a
The Internet Age (199 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
episodes (in Chinese) are listed as follows, each with an accompanying rough translation in English. 《时代》 (Age) 《浪潮》 (Wave) 《能量》 (Energy) 《再构》 (Reconstruction)
Kazuhiko Nishi (571 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Computing) and, in 1978, ASCII Corporation, which began by making a rough translation from English to Japanese of the game Wizardry. He wanted to lead the
Gaetano Saya (382 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Italian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Chiquet Mawet (1,305 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Mongols (10,808 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
year" jing; quote:( 秋,取根牟。); rough translation: "In autumn, [Lu] conquered Genmou." zhuan; quote:(秋,取根牟,言易也。); rough translation: "In autumn, [Lu] conquered
State funeral (1,289 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Italian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Hui mian (1,160 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Chinese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Rama (Kings of Thailand) (733 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
the name was seemingly equivalent to Thai Ratchakan thi hok. This rough translation is still in use today, but no other king in the dynasty before him
Neutral Municipality (533 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Paprzyca coat of arms (611 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Polish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Order of the Medjidie (890 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
red enameled crescent and star suspender with green enameled edges. Rough translation of the front: To the left: (you have) crossed. To the right: (you
List of Fleksnes Fataliteter episodes (12 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Title Original title or Rough Translation (in brackets) Episode "Fysiske fordeler" The New Nose 1 Marve contemplates a nose job. "Blodgiveren" The Blood
Chuvash literature (697 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Chuvash. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Mujina (1,485 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
raccoon dog)] (in Japanese). Japan. p. 15. doi:10.11501/1076759. (rough translation)tanuki and mujina are often distinguished but refers to the same animal
Fizkultura i sport (769 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
спорту, зовущих своими делами, своим примером на жизненный подвиг!" A rough translation into English would be: When silver trumpets announce the victory,
Stokhid (694 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Ukrainian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Giorgio Treves de'Bonfili (179 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Italian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Rangsit Stadium (505 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
may be confusing or unclear to readers. In particular, Might be a rough translation, but currently the grammar and sentence structure.. Please help clarify
Malaysia Forever (208 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
written by Bobby Gimby in the early 1960s. The title of the song is a rough translation of the Malay phrase, "Hidup Malaysia" (literally, Long Live Malaysia)
DT1 multiple unit (356 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Barão Vermelho 2 (108 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Nascer Feliz" (rough translation: "Happy at Daybreak") "Manhã Sem Sono" (Sleepless Morning) "Carente Profissional" (rough translation: "Professionally
Castle Szidonia (1,395 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Ukrainian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Temne language (416 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
language Temne story "Mr. Spider and the Rotten Skin" with English rough translation Glottolog page for Timne Peace Corps Sierra Leone Temne Language Manual
Directorate of Cooperation of Security and Defence (1,850 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Shankar Vaidya (372 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
‘Kalaswar’ (rough translation: Melody of Time) was published in 1971. However, his first book ‘Aala Kshan Gela Kshan’ (rough translation: Impending instants
Xianbei (8,332 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
year" jing; quote:( 秋,取根牟。); rough translation: "In autumn, [Lu] conquered Genmou." zhuan; quote:(秋,取根牟,言易也。); rough translation: "In autumn, [Lu] conquered
Monteils, Tarn-et-Garonne (511 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: very rough translation of French Wikipedia, no references, no links. Please help improve
Governor of Kirov Oblast (128 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Nanjing Olympic Sports Centre (526 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Chinese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Arpa Pairi Ke Dhar (212 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Hindi. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Continuation high school (1,123 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
for at sniffe lightergas - næsten en fjerdedel af skolens elever. ROUGH TRANSLATION: The continuation school in Kragholm, near Rudkøbing, set a tragic
Hokuriku dialects (780 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Fukui dialect Standard Japanese English meaning (rough translation) ほやほや (hoyahoya) はい (hai) or そうですよ (soodesuyo) "Yes," or "That's true." つるつるいっぱい (tsurutsuruippai)
Lalgarh, Rajasthan (41 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
37th Army (Soviet Union) (980 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Marla Ruzicka (1,170 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Archived from the original on May 4, 2007. "Home/Front: Marla's List : Rough Translation". NPR.org. Abrahamson, Jennifer. Sweet Relief: The Marla Ruzicka Story
Lehali language (415 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
languages, and yet innovative. List of Banks islands languages. A rough translation can be found in the comments to the Youtube version of this video
Emicida (664 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
"Enquanto Minha Imaginação Compuser Insanidades, Domino a Arte" (rough translation, As long as my imagination composes insanities, I dominate the art)
Freddy Qvick (156 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Dutch. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Ottavio Panciroli (80 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
tesori nascosti nell'alma città di Roma and Roma sacra e moderna (rough translation: "The treasures hidden in the haughty city of Rome" and "sacred and
Fuoriclasse (241 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Italian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Scapin the Schemer (584 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
play, as Scapin, in 1995. Scapin Léandre's valet and "fourbe" (a rough translation of "fourbe" is "a deceitful person") Léandre Son of Géronte and lover
Trabucco (978 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Italian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Escort agency (1,575 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
similar to that of the UK called the Anti Trafficking in Persons Act (rough translation) which makes it a crime to offer the sexual services of another person
Çukurcuma (427 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Avtokam (458 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Khorol (river) (631 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Ukrainian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Ottoman electoral law (483 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Turkish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Tap code (1,132 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Archived from the original on 2019-05-04. Retrieved 2019-05-04. "Rough Translation: How 'Anna Karenina' Saved A Somali Inmate's Life". NPR. 2017-09-11
31st Army (Soviet Union) (1,480 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Castelo de Oleiros (427 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Televisión Pública (1,572 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Genmou (592 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
year" jing; quote:( 秋,取根牟。); rough translation: "In autumn, [Lu] conquered Genmou." zhuan; quote:(秋,取根牟,言易也。); rough translation: "In autumn, [Lu] conquered
Dundertåget (412 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Swedish for titles and lyrics, and changed their name to Dundertåget (a rough translation of "Thunder Express"). Under their new name they released the album
Locro (968 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Massachusett dialects (4,519 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
such as place names. Quinnipiac (Quiripey) is only attested in a rough translation of the Lord's Prayer and a bilingual catechism by the English missionary
Hueypoxtla Municipality (950 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Withlacoochee River (Suwannee River tributary) (340 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
wiɬakːut͡ʃi], from ue "water", rakko "big", and -uce "small", with the rough translation "little river." English speakers then changed the Muskogee voiceless
Cándido Conde-Pumpido (1,240 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Zella-Mehlis (391 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Iisalmi (1,124 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Iisalmi-based band is a humorous country-rock orchestra Halavatun Papat. A rough translation of the name is "Damn Grandfathers". 20th-century composer Joonas Kokkonen
Central Directorate of the Judicial Police (533 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Haojing (594 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
4 p. 10 of 123, quote: "徐廣曰豐在京兆鄠縣東有靈臺鎬在上林昆明北有鎬池去豐二十五里皆在長安南數十里". rough translation: "Xu Guang said: 'Feng was in the eastern part of the Hu prefecture
Homeland's Gratitude Medal (136 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Croatian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Free Art License (678 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Cigarral (459 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Diema (232 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Canal 10 (Uruguay) (841 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Pulkovo Aviation Enterprise Flight 9560 (1,007 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
FGC UES (391 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Emotional Chemistry (1,509 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
grammatical order has been altered slightly to aid the joke. The rough translation is "United Nations Reconnaissance Operations Group". Forward has mentioned
Acher (774 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Gecko Turner (1,580 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
something all his own. Journalists in Spain dubbed it 'Afromeño' (rough translation: African and Extremeño, being Extremadura the region where he comes
List of National Monuments of Chile (795 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
AK Trolls (862 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Turkish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Kerala Congress (1,148 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Valdeande (594 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Mad Love (EP) (1,333 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
been noted for its "complex, folky harmonies". Mad Love's title is a rough translation of L'amour fou, the title of a 1937 photographic novel by French surrealist
Sukhoi Shkval (707 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Tuhsi (584 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Turkish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Podlaskie Museum in Białystok (408 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Polish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Valentin Tomberg (978 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
later his wife and collaborator Maria died as well. A Dutch or German rough translation of the manuscript to Méditations sur les 22 arcanes majeurs du Tarot
Urgesellschaft (1,180 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Houtu (822 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Sigmaringen (1,363 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Sigmaringen (1,363 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Cup of Solid Gold (1,523 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Edward Grey to explain the Qing anthem, and ended his letter with a rough translation of the lyrics: Firm and Stable be the "golden cup" (which means the
Erya (1,591 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
version p. 107 of 142 quote: "《爾雅》,爾,昵也;昵,近也;雅,義也;義,正也。五方之言不同,皆以近正為主也。" rough translation: "Erya: 爾 ěr, it's 'close'; 'close', it's 'near'. 雅 yǎ, it's 'the
De Tranquillitate Animi (1,431 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
subject, and states that he will use the Latin word tranquillitas as a rough translation of euthymia. Writing a little later than Seneca, Plutarch wrote a
R-7 Semyorka (1,843 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
The widely used nickname for the R-7 launcher, "Semyorka", is a rough translation of "old number 7" in Russian. Design work began in 1953 at OKB-1 in
Vietnamese architecture (1,199 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Vietnamese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Guaracha (2,205 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
historia del teatro cubano de 1868 a 1902. La Habana. p19 (contributor's rough translation) Ortiz, Fernando 1974. Nuevo catauro de cubanismos. La Habana. Santiesteban
Sigue Sigue Sputnik (1,492 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
as a supposed reference to a Russian street gang and meaning, in rough translation "burn, burn satellite" ("sigue" coming from a form of the Russian
Meitetsu Gamagōri Line (821 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Alex Ribeiro (530 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Ribeiro wrote an autobiographical book called "Mais Que Vencedor" (rough translation "More Than A Winner"), in which he names March owner Max Mosley "Mack
Verbotsgesetz 1947 (991 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Busly liaciać (654 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Griesheim, Hesse (704 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Staraya Ladoga House of Creativity (1,525 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Bilars (147 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
al., New Book of Tang, "vol. 217b"; quote:「 又有駁馬者,或曰弊剌,曰遏羅支,……」; rough translation: "There was also the Piebald-Horse (tribe), also called Bìlà, also
Play Sports (496 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Dutch. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Sumy Oblast (1,590 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Freundeskreis (605 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
auch geschichtlich denn da wurd' klar dass die C.I.A. 'ne Hure war Rough translation: many people step away when they hear "history" History... Four boring
Prefectures of Japan (3,643 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
times, and been granted legislative governance and oversight, the rough translation stuck. The Meiji government established the current system in July
Fight at Pesmes (385 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This Giao tranh tại Pesmes may be a rough translation from Vietnamese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator
Yutaka Takanashi (2,477 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Field Notes of Light, pp. 161, 163. The English title here is a rough translation. List of past exhibitions at Art Gallery C-Square, Chukyo University
Baila Conmigo (Jennifer Lopez song) (749 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
special night at the beach dancing until the sunrise. According to a rough translation, the song begins with Lopez asking her lover to "imagine me and you
Women in Ecuador (1,452 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
(National Council of Women) and by what they believe in and stand for. A rough translation of their missions statement is to further enable our efforts and resources
SHISH (1,327 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Albanian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Walser German (2,202 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Un darnoa ischt mu gcheen a wénghjen eina discher wettu.» English rough translation: "My grandfather came from Gaby, my grandmother from Issime, from
Kazuhiko Katō (487 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
discovered a suicide note in his hotel room. Titles in brackets are for rough translation purposes only. ぼくのそばにおいでよ (Come Near Me) (1969) スーパー・ガス (Super Gas)
Organisation (band) (573 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
, "An interview with the website Germankraft.de, Alfred Mönicks (Rough translation)". The KRAFTWERK Archives. 15 May 2007. Retrieved 2 April 2017.[permanent
Itatiaia (1,043 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Thing-in-itself (1,143 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Hamid Motahari (477 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Persian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Valeriya Golubtsova (2,305 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Jacob van Maerlant (1,381 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This may be a rough translation from West Flemish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Pang Mapha district (518 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
makpha (มะผ้า or หมากผ้า) means 'lime' and pang means 'hill', so a rough translation into English might be 'lime hill'. Several prehistoric sites are known
8th Air Corps (Germany) (633 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Jean-Pierre Thiollet (1,687 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Pot belge (454 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
pour une grande sortie d'entraînement aide à 'débloquer le moteur'" (rough translation from French: "I've always heard old timers say that taking amphetamines
Hyperinflation in the Federal Republic of Yugoslavia (1,141 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Serbian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Wuaneita Society (909 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
"payuk uche kukeyow, mena kukeyow uche payuk," is a grammatically rough translation into Cree of "all for one, one for all." In its early days, the club
Anata e (444 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Bento (3,046 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Archived from the original on 2015-09-23. Retrieved 2021-08-11. (rough translation): ..."hanami bento", formally called "sagejū" is... 劉文駿; 王威傑; 楊森豪
Veles circle (2,360 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
CIEMAT (441 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Catalan. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Catholicos (2,132 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
which can be translated as "correct faith" or "correct doctrine," the rough translation of "orthodox". The adjectives "holy," "catholic," and "apostolic"
ITU TV (1,060 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Turkish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Virgin 17 (1,104 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Wanju County (810 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Korean. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Marcelo Serrado (806 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Spar (retailer) (2,133 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
Archived from the original on 2 May 2013. Retrieved 20 May 2023. rough translation of relevant parts: "From next February, the covenience store chain
Valdomiro Castilho de Lima (372 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Yves Loubet (506 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Rajaraja Narendra (354 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Telugu. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Yves Loubet (506 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Develi (727 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Turkish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny (219 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
The Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny (OKTV) in Hungarian (rough translation: "National Secondary School Academic Competition") is the most famous
Fossa dei Leoni (664 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Italian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
1908 Venezuelan coup d'état (1,065 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Naregal, Gadag (310 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
War of 1912 (1,191 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Molotof (268 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Neckarsulm (1,119 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
1974 EgyptAir Tupolev Tu-154 crash (410 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Sita (4,219 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Indonesian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Qi of Xia (1,209 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
"Classics of the Great Wastelands: West" 50 quote: "按:夏后開即啟,避漢景帝諱云。" rough translation: "Sidenote: Xia Sovereign Kai is Qi; [so called] to avoid voicing
El Mahalla El Kubra (1,093 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
collectively means "The Great Encampment". The name is probably a rough translation of its Coptic Egyptian equivalent ti-Šairi (Coptic: ϯϣⲁⲓⲣⲓ, lit. 'cohabitation
Mazda (light bulb) (652 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
Chikura shobō. pp. 108–109. doi:10.11501/1280335. JPNO 47015265. (rough translation) In 1905, Tokyo Denki (Mazda Lamp) obtained licenses from G.E. for
Sergei Witte's Cabinet (190 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Kurgan Wheel Tractor Plant (973 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Phenazepam (2,210 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Ganxsta Zolee (211 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Hungarian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Soft tennis (2,145 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
La Cosiata (2,074 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Be Careful, Grandma! (160 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
The Conqueror's Story (460 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
# Rough translation of title (in English) Original title (in Chinese) Presenter 1 Rising in rebellion 揭竿起義 Cheung Chi-kwong 2 Street rascal 市井之徒 Ng May-hang
FC Lehenda-ShVSM Chernihiv (1,384 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Bandera Negra (449 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Coat of arms of Malacca (322 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Strength, in Latin) The current state motto – Bersatu Teguh is a rough translation of the motto of this arm, which was granted to the Settlement of Malacca
New Christian (2,577 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Bhushan Ramkrishna Gavai (401 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Joyce Buñuel (187 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Anthem of the Turkmen Soviet Socialist Republic (223 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Turkmen. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
1993 Tehran mid-air collision (666 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Persian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Fredesvinda García (814 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Que me convertí en una de ellas Para brillar en la eterna noche. Rough translation: I am a woman who sings to soften the sufferings of the vivid and
Days in Europa (423 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Track #3 on Side 1 is 'Dulce et Decorum Est (Pro Patria Mori)'. A rough translation is "It is a sweet and glorious thing (to die for one's country)".
Xiezhi (2,029 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Chunqiu Zuo Zhuan, "Xuan 17", "zhuan" quote: (余將老,使郤子逞其志,庶有豸乎?); rough translation: "I will plead old age [to retire], and let Master Xi achieve his
Municipal Guards (837 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Endre Johannes Cleven (857 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
text at Biography of Endre Johannes Cleven from Decorah Posten in rough translation from the original Norwegian Cleven family genealogy site Officer's
Kraton Kacirebonan (1,474 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Indonesian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Thesis (7,352 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
specifically, the basic name of the degree complemented by -arbeit (rough translation: -work; e.g., Diplomarbeit, Masterarbeit, Doktorarbeit). For bachelor's
Traditional Chinese timekeeping (2,468 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
須臾者,二十念名一瞬頃,二十瞬名一彈指,二十彈指名一羅豫,二十羅豫名一須臾。日極長時有十八須臾,夜極短時有十二須臾,夜極長時有十八須臾,日極短時有十二須臾。 Rough translation: Definition of xūyú: 20 niàn is 1 shùnqǐng. 20 shùn is 1 tánzhǐ. 20
Spa, Belgium (2,167 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Patriotic Union (Spain) (650 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Rench (541 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Army Museum in Białystok (906 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Polish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Old Tamil (2,728 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
which are used to help understand adjacent phonemes. According to a rough translation from Tolkappiyam, “It will be evident on careful observation that
Zhuge Liang (TV series) (415 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
# Rough translation of title (in English) Original title (in Chinese) 1 Visiting the virtuous in Longzhong 隆中访贤 2 The Crouching Dragon comes out of seclusion
Madtsoiidae (2,687 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
being from that language's terms mad, "valley" and tsoi, "cow" as a rough translation from Spanish name of the type locality, Cañadón Vaca. A 2022 morphological
Geräusch (1,217 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
(Urlaub) – 3:03 Rotes Geräusch ("Red noise") "Unrockbar" ("Unrockable" (rough translation)) (Urlaub) – 4:01 "Deine Schuld" ("Your fault") (Urlaub) – 3:35 "Lovepower"
Indonesian Navy (6,420 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Navy launched a program known as Menuju Angkatan Laut yang Jaya (rough translation – "Towards A Distinguished Navy"). The Navy experienced a significant
Anton Karas (1,123 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Virtuosität, die aller Anerkennung würdig ist." (Die Presse, 1950-3-11) Rough translation: "The zither-virtuoso from Sievering has composed his accompaniments
Ram Prasad Bismil (2,909 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
by Ganesh Shankar Vidyarthi in 1928 from Pratap Press, Cawnpore. A rough translation of this book was prepared by the Criminal Investigation Department
Traditional Chinese timekeeping (2,468 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
須臾者,二十念名一瞬頃,二十瞬名一彈指,二十彈指名一羅豫,二十羅豫名一須臾。日極長時有十八須臾,夜極短時有十二須臾,夜極長時有十八須臾,日極短時有十二須臾。 Rough translation: Definition of xūyú: 20 niàn is 1 shùnqǐng. 20 shùn is 1 tánzhǐ. 20
Den za nas (274 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
script, in brackets are the Romanised script versions followed by a rough translation) Ѕвездо Севернице (Dzvezdo Severnice - Northern Stars) Ме Сакаш Со
Ram Prasad Bismil (2,909 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
by Ganesh Shankar Vidyarthi in 1928 from Pratap Press, Cawnpore. A rough translation of this book was prepared by the Criminal Investigation Department
Talharpa (528 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Márton Kékesi (264 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Hungarian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Sri Krishnarjuna Vijayam (1,073 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Telugu. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Genlis, Côte-d'Or (2,061 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Magnus (comic artist) (616 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Italian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Myra Hess (1,567 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
published under the title Jesu, Joy of Man's Desiring, which is a rough translation of the name of this hymn, although the line does not itself appear
Mythology of Indonesia (3,333 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
stands the god Mula Jadi Na Bolon. His origin remains uncertain. A rough translation of the name is the "beginning of becoming". Everything that exists
Anton Karas (1,123 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Virtuosität, die aller Anerkennung würdig ist." (Die Presse, 1950-3-11) Rough translation: "The zither-virtuoso from Sievering has composed his accompaniments
Battle of Banquan (1,148 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
"Pixiu (貔貅)". quote: 「貔貅。形似虎。或曰似熊。毛色灰白。遼東人謂之白羆。雄者曰貔。雌者曰貅。故古人多連舉之。」 rough translation: "The pixiu look like tigers; some say they look like bears; their
Niigata Comic Market (540 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Favela (5,235 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
In 2008, the state government unveiled a new police force whose rough translation is Pacifying Police Unit (UPP). Recruits receive special training
La mamá del 10 (1,458 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Thirty Seconds to Mars (6,331 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Argus Apocraphex. Jared Leto described the name as "a reference, a rough translation from the book. I think the idea is interesting, it's a metaphor for
Catalan Romanesque Churches of the Vall de Boí (1,218 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Goffertpark (450 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Dutch. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Abruptum (925 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
consumes" Casus Luciferi (Blooddawn Productions, March 15, 2004) (Rough) Translation: "Lucifer's downfall" Maledictum (EP) (Blooddawn Productions, 2008)
Han Liu Bang (128 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
# Rough translation of title (in English) Original title (in Chinese) 1 Chief of Sishui 泗水亭长 2 Uprising on Mount Mangdang 芒砀起事 3 Supporting the Duke of
Émile Combes (1,487 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Pechenegs (4,370 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
72" quote: "康國馬。康居國也。是大宛馬種。形容極大。武德中。康國獻四千匹。今時官馬。猶是其種。……康曷利馬。印宅。" rough translation: "Horses of the Kang nation, which is the Kangju nation. They are
Public holidays in Japan (1,037 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Old Cathedral of Plasencia (1,142 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
6th Rifle Division (Soviet Union) (2,278 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Women's Defense Groups (590 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Italian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Antônio Britto (1,291 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Centre Party '86 (779 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Dutch. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Bamse (2,206 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
banker's son he was forced to play second fiddle to his brother Slösus (rough translation 'Wasteus') who could not put a foot wrong. After Slösus later won
Verband für das Deutsche Hundewesen (1,089 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
James Matthews Legaré (1,196 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
poetry and fiction, publishing Orta-Undis and other Poems in 1848. The rough translation "sprung from waves" is probably a reference to the painting "The Birth
Glossary of Japanese words of Portuguese origin (1,224 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
(駒澤大学外国語部論集) (in Japanese). 58. Japan: Komazawa University: 92–94. p94 Rough translation: So, by sometime before the 19th century, [hiryōsu] transformed from
Shubha (Arabic) (293 words) [view diff] exact match in snippet view article
dubiosity, uncertainty, obscurity, vagueness. Qur'ān, Chapter 3, Verse 7 Rough Translation of the Meaning of The Noble Quran, Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali
Humanity Declaration (1,430 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Koltsovo International Airport (2,873 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Sumy (2,760 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Capgras delusion (3,654 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Archived 2020-10-04 at the Wayback Machine, Gaël Le Vacon, 2006; rough translation: "Clinical approach to Capgras syndrome or 'illusion of doubles' illustrated
Luis Miguel (4,857 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Escalator (5,636 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
word, 'Scala'; as a prefix, 'E' and as a suffix, 'Tor.'" His own rough translation of the word thus created was "means of traversing from", and he intended
Nova Mutum (1,986 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Cheb Kader (697 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Júpiter Leonés (917 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
István Pauli (112 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Slovene. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Valeriu Traian Frențiu (584 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Romanian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Juan Domínguez (politician) (273 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
(including details of the context of Domínguez's 'oligarca puto' [rough translation: 'bastard oligarch'] allegation), in Espectador, November 6, 2007
Ken Terajima (4,042 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Suntukan (2,427 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
pangamot is also used to refer to anything done by hand, making it a rough translation for doing things manually. Due to Cebuano language pronunciation quirks
Kero Kero Bonito (2,635 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
thus "Pretty Quero-quero" – or even "I want, I want pretty" in a rough translation. The group released their debut mixtape Intro Bonito through Double
Music of Brittany (3,982 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
De første og Største hits (203 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
tracks, "Shoo Bi Doo" and "Gi Mig Alt". (Titles in brackets are for rough translation purposes only) Arabiens Drøm (Arabian Dream) Louis Choco Og Nugga
Nova Mutum (1,986 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Lucian Blaga (1,325 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Romanian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Music of Brittany (3,982 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Geordie (6,340 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Thou may de for the city, but never for the west end o' wor toon. (Rough translation: "Oh man, who but a fool would have sold off his furniture and left
Journey to the West (2010 TV series) (1,099 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
# Rough translation of title (in English) Original title (in Chinese) 1 Birth of the Monkey King 猴王初问世 2 Oath of Fratenity on Flower Fruit Mountain 花果山结义
Hanwha Life Insurance (329 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Korean. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Cheb Kader (697 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Sedniv (1,173 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Ukrainian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
CentoVetrine (257 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Italian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
VEB.RF (2,320 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Dürer's Rhinoceros (3,213 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
translation of Chapter 29, Book VIII of Pliny's Naturalis Historia. Rough translation of the German original. See also a French translation in the doctoral
Sycorax (2,899 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
combination of the Latin sus ("pig") and korax ("crow"). Another rough translation produces the phrase "the Scythian raven", an etymological description
Buenos Aires Metropolitan Cathedral (2,463 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Mercan Dede (593 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Routledge. Entry retrieved from Google Books 17 January 2012. Liner notes to Seyahatname - rough translation from the Turkish "Detail". Official website
Japanese space program (4,474 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Mexico (24,614 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Jie of Xia (1,943 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Overseer of Ritual Affairs (Minister of Rites)" quote: 「以副辜祭四方百物。」 ; rough translation: "By cutting asunder and opening up [animals], they sacrifice to the
Gabriela Pizarro (959 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Enggano language (3,455 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Demonstratives in Enggano Demonstrative Enggano Rough Translation Proximal ei'ie this Medial e'ana that Distal ea'a that
Penza State University (486 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
JBJ (band) (2,332 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
김용국(춘엔터), 김태동(더바이브), 김상균(후너스)을 일컫는 말이다. 이들의 데뷔까지 바라는 국민 프로듀서가 많다." Rough translation: Members of the possible male equivalent of I.B.I has also been chosen
Noaim (768 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Arabic. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Fort Point National Historic Site (2,204 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Point"), which was carried over into the era of U.S. sovereignty, in rough translation, as "Fort Point". Following the United States' victory in 1848, California
Maska (rapper) (884 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Maidashi Ryokuchi (771 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
2019 North Korea–United States Hanoi Summit (8,569 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from Korean. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Nur Fettahoğlu (406 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Nickelodeon Global (1,038 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Chinese dominoes (1,906 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
1-2).: 114–115  Each civil tile also has a Chinese name (and common rough translation to English):: 114  6-6 is tin (天 heaven) 1-1 is dei (地 earth) 4-4
A Doll's House (6,754 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
1896 in his book The Foundations of a National Drama, Jones says: "A rough translation from the German version of A Doll's House was put into my hands, and
Mohammedreza Eslamloo (256 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Arapiraca (1,937 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
School-leaving age (770 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
admisión al empleo a dieciséis (16) años en los términos de la presente. Rough translation: The minimum age for employment admission is raised to sixteen (16)
The Water Margin (1998 TV series) (913 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
# Rough translation of title (in English) Original title (in Chinese) 1 Gao Qiu's rise to prominence 高俅发迹 2 Beating up the Lord of the West 拳打镇关西 3 Creating
Youth in the SSW (883 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Jugend im SSW, respectively. There is no official English name, but a rough translation of the German name is Youth in the South Schleswig Voters' Association
Lokot Autonomy (2,025 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Stony Blyden (370 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Seinfeld. For his musical artist name, he chose Stony, which is a rough translation of the second part of his Icelandic name, Thorsteinn, "Thor stone
Brethren of the Croatian Dragon (864 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Croatian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
2011 Kazakh Senate election (158 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Kazakh. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Ezequiel Zamora (910 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Tatar confederation (4,222 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
их называли «татань, дадань». Проживали на Байкале и маньчжурии." rough translation: "Nomadic tribes of the Mongolic sort. In Chinese sources they were
Tincture (heraldry) (7,068 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
[Krisolithen],/ die wurden bi den zîten/ getengelt ûz den schilten." Rough translation: "emeralds and carbunkles,/ jacinth and cryolites,/ these were in
Chiki Chiki (183 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Gibraltar" and "Kan Du Mærke Beatet"a. (Titles is brackets are for rough translation purposes only) Chiki Chiki Dub-I-Dub Giv En Chance Til (Give a second
Geoffrey Chaucer (9,475 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Complaynt D'Amours Merciles Beaute The Equatorie of the Planets – A rough translation of a Latin work derived from an Arab work of the same title. It is
Kyiv National I. K. Karpenko-Kary Theatre, Cinema and Television University (1,471 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Ukrainian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Sinzendorf (1,009 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Battle of the Metaurus (2,543 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
terrified at the prospect of fighting two sons of "the Thunderbolt" (a rough translation of Hamilcar Barca's surname) at once. The hastily elected consuls
Gepids (5,097 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Daciam appellavere maiores, quae nunc ut diximus Gepidia dicitur. Rough translation: "This Gothia, which our ancestors called Dacia, we now call Gepidia
Ravnets Air Base (694 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Bulgarian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Sinzendorf (1,009 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Lokot Autonomy (2,025 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Concours des villes et villages fleuris (836 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Geoffrey Chaucer (9,475 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Complaynt D'Amours Merciles Beaute The Equatorie of the Planets – A rough translation of a Latin work derived from an Arab work of the same title. It is
Naga Kiran (269 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
quality standards. The specific problem is: movie names seem to be a rough translation. Please help improve this article if you can. (February 2012) (Learn
A Monster in Paris (2,429 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Kyiv National I. K. Karpenko-Kary Theatre, Cinema and Television University (1,471 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Ukrainian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Stony Blyden (370 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Seinfeld. For his musical artist name, he chose Stony, which is a rough translation of the second part of his Icelandic name, Thorsteinn, "Thor stone
Iron (metaphor) (600 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
Eye Iron Eyes Cody, Sicilian-American actor The Iron Heinrich, a rough translation of the German fairy tale The Frog Prince Iron Heroes, a variant book
Ravnets Air Base (694 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Bulgarian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Naga Panchami (3,542 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Devanagari Romanisation (IAST) Rough translation नाग प्रीता भवन्ति शान्तिमाप्नोति बिअ विबोह् सशन्ति लोक मा साध्य मोदते सस्थित समः Nāg prītā bhavanti śāntimāpnoti
Battle of Zhuolu (1,603 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
"Pixiu (貔貅)". quote: 「貔貅。形似虎。或曰似熊。毛色灰白。遼東人謂之白羆。雄者曰貔。雌者曰貅。故古人多連舉之。」 rough translation: "The pixiu look like tigers; some say they look like bears; their
Recession (8,708 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
of the Bureau of Labor Statistics Julius Shiskin suggested that a rough translation of the bureau's qualitative definition of a recession into a quantitative
Mandalzade Hüsameddin (279 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Turkish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Die Ärzte (3,040 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
release was a contribution to the sampler 20 schäumende Stimmungshits (rough translation: "20 foamy party hits"), featuring a strong alcohol theme (for example
King Car Group (407 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
the Kavalan Distillery and Mr. Brown Coffee. The name King Car is a rough translation of the Chinese "to drive wealth." The King Car Group was founded in
List of Japanese dishes (5,037 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Archived from the original on 2021-07-20. Retrieved 2021-07-20. (rough translation) Ingredients of tamagonomoto: 2 egg yolks; 1 tbsp miso; 1 tbsp sugar;
Dan za nas (250 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
songs are performed in Serbo-Croatian. (Titles in brackets are for rough translation purposes only) Zvezdo severnice Kad varaš ti (When you Cheat) Žena
Vazif Meylanov (4,424 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
100% Pascal-sensei (863 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Melena del Sur (816 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Sun Zi Bing Fa Yu San Shi Liu Ji (115 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
# Rough translation of title (in English) Original title (in Chinese) 1 Remove the ladder when the enemy has ascended to the roof 上屋抽梯 2 Hide a knife
Publio Fiori (354 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Italian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Movistar Arena (Buenos Aires) (423 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Ministry of Justice (Latvia) (126 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Latvian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
The Rise of the Great Powers (1,041 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
episodes (in Chinese) are listed as follows, each with an accompanying rough translation in English. 海洋时代:开篇与葡萄牙、西班牙 (Age of Seafaring: The Opening, Portugal
Mana Khemia 2: Fall of Alchemy (1,279 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
from the school's syllabus stating that "it's a waste of money" (a rough translation). Al-Revis Academy's principal, Zeppel (of the previous game), was
Lok Sin Tong Leung Kau Kui College (1,122 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Chinese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Kyrgyz Khaganate (2,450 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Xiongnu" quote: "郅支見烏孫兵多,其使又不反,勒兵逢擊烏孫,破之。因北擊烏揭,烏揭降。發其兵西破堅昆,北降丁令,并三國。" rough translation: "Zhizhi saw that Wusun had numerous soldiers and their [Xiongnu's]
Société à responsabilité limitée (3,303 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Yola dialect (3,196 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
easy use'.[citation needed] The following is a song in Yola with a rough translation into English. Congratulatory address in the dialect of Forth and Bargy
Palazzo di Spagna (662 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Military history of the Three Kingdoms (21,925 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(英雄記曰:郭汜在城北。布開城門,將兵就汜,言「且却兵,但身決勝負」。汜、布乃獨共對戰,布以矛刺中汜,汜後騎遂前救汜,汜、布遂各兩罷。) (Rough Translation: Guo Si approached the city from the north. Lü Bu opened the city
Neil Sedaka (8,285 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
an international hit. He sent a tape of the song together with a rough translation to Sedaka, who within days returned original lyrics, co-written with
Félix Dja Ettien (654 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
[Félix Ettien: "I learned everything, even Romario's 'cow tail' (rough translation of a football dribble)"]. Levante-EMV (in Spanish). Retrieved 3 October
Gölcükspor (715 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Turkish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
John Oldcastle (1,678 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Britannica. Vol. XVII (9th ed.). 1884. "Oldcastle, John" . New International Encyclopedia. 1905. A rough translation of much of the Latin trial record.
Robert Bulwer-Lytton, 1st Earl of Lytton (2,675 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
it has been discussed in scholarly literature as an example of a "rough translation", paraphrase or even plagiarism. There is a detailed biography of
Tank Knights Fortress (3,202 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Korean. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Ilī-padâ (892 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Berichte der Ausgrabung Tall Šēḫ Ḥamad/ Dūr-katlimmu. Dietrich Reimer. Rough translation to English. A. K. Grayson (1972). Assyrian Royal Inscriptions, Volume
Aden Saran-Sor (305 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Abdi Farah (2006-11-04). "Minister dismisses opposition claims" (Rough translation into English, from Somali). Somalinet. Archived from the original
Dimitrios Votsis (559 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Greek. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Ghidorah, the Three-Headed Monster (3,674 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
battle scenes, Mars replaces Venus in the prophetess's dialog, and a rough translation was provided for Cry for Happiness, which is read off-camera by Annie
Uta Kata (1,935 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
pair of two-kanji words separated by a no particle. A literal, if rough, translation of most titles can be derived by assembling the phrase "[second word]
Top Cat (3,791 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
accent. Fancy-Fancy was Panza (belly). Spook renamed as the word's rough translation Espanto. Brain was called Demóstenes (honouring the Greek statesman
Zabern Affair (4,111 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
seid des Deutschen Reichs Kastraten! Hurrah, du Eisenbraut! A very rough translation: Even though heaps of your kind, away from bayonets and sabre strokes
Cheetah (18,914 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
'unmoved' or 'motionless', and ὄνυξ (onyx) meaning 'nail' or 'hoof'. A rough translation is "immobile nails", a reference to the cheetah's limited ability
Westfront 1918 (1,293 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Ghidorah, the Three-Headed Monster (3,674 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
battle scenes, Mars replaces Venus in the prophetess's dialog, and a rough translation was provided for Cry for Happiness, which is read off-camera by Annie
Giallo (10,095 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Help) a.k.a. The Co-ed Murders Ciak...si muore (Mario Moroni, 1974; rough translation: Clack...You Die (as in the sound a clapboard makes)) The Killer Is
Isuzu Giga (3,472 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Kani-Manga (88 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Persian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Tara Sutton (375 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Archived from the original on June 16, 2011. "Home/Front: Marla's List : Rough Translation". NPR.org. Channel 4 News win two Amnesty awards GuardianFilms Awards
Eumachia (1,813 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
statue and the general public who benefited from the new complex. The rough translation of this inscription is: "to Eumachia, daughter of Lucius, public priestess
Existential therapy (5,082 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
individual find autonomy and meaning in their "being in the world" (a rough translation of "Dasein"). Britain became a fertile ground for further development
Batak (9,023 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
stands the god Mula Jadi Na Bolon. His origin remains uncertain. A rough translation of the name is the "beginning of becoming". The creation of everything
Le vie del Signore sono finite (666 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Italian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Valentin A. Bazhanov (54 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Top Cat (3,791 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
accent. Fancy-Fancy was Panza (belly). Spook renamed as the word's rough translation Espanto. Brain was called Demóstenes (honouring the Greek statesman
Battle of Temzezdekt (358 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Luther Bible (5,993 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
nach eygenschaft der sprache oder nach der alten Doctorn außlegung. [Rough translation: After Doctor Luther had translated the original Bible, learning from
Classification of Pharmaco-Therapeutic Referrals (1,299 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Les Misérables (musical) (13,042 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
that Kretzmer refused to use. A third of the English lyrics were a rough translation, another third were adapted from the French lyrics and the final third
Eagle (heraldry) (6,089 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
kosmoúse to thyreó tou ktímatos tis oikogéneiás tou stin Kastámoni. Rough translation: "This enlightened Emperor came from the House of Paphlagonia, where
Indortes (289 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
ASD Forza e Coraggio (442 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Vietnamese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Istolatios (246 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Anita Gradin (862 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Swedish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Jānis Vagris (601 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Latvian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Gerard Unger (984 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Stichting) under the title Veranderend lezen, lezend veranderen (rough translation: Transformed Reading). In September 2013, he received a PhD degree
Celedón (552 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Reginald Fessenden (7,254 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
patentfähig war. Patentierbar wäre nur die technische Ausführung gewesen. (rough translation: On September 24, 1912, Behm filed Sonar concept based on the intensity
Fei hua qing han (502 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
people[weasel words] simply took it as a joke.[citation needed] Original poem: A rough translation: When daylight waned at mountains, an orchid-wood boat left A cloud
Rififi (3,972 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
[dy ʁi.fi.fi ʃe lez‿ɔm] does not directly translate into English. A rough translation would be "Some rumble amongst men". Rififi is a slang word deriving
Puente Colgado (Aranjuez) (137 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Essen, Belgium (2,578 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Dutch. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Druze (21,979 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
People of Esotericism (batinids)". Epistles of Wisdom. Vol. Second. (a rough translation from the Arabic) Hitti 1924, p. 51. Firro, Kais (1992). A History
Darłowo (4,230 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Wandel der Zeiten, 1999, p. 68, ISBN 83-906184-8-6 OCLC 43087092: rough translation: "In 1308 the Brandenburgians subdued the areas of Stolp, Schlawe
Iryna Venediktova (5,181 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Zobeda Khanom Chowdhury (739 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
2019). "জোবেদা খানম চৌধুরী" [Zobeda Khanom Chowdhury] (in Bengali). A rough translation is at Mahbub, M. R. (2020-02-21). "Jobeda Khanam Chowdhury: Rallying
Paulo Schroeber (898 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Tuzla Island (1,173 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Ukrainian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Battle of er-Rias (387 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Baelo Claudia (1,298 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Federation of German Industries (1,011 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Carlo Giovanardi (1,608 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
quality standards. The specific problem is: the article contains a rough translation of a quote, and will need to be copyedited to look less like something
Krummenau (3,461 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
at the Wayback Machine, Seite 20 (PDF) “Oxgangs” is used here as a rough translation of the German Hufen. Krummenau’s history Monastery at Krummenau Population
Chinese clothing (6,057 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Chinese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Frank Vandenbroucke (cyclist) (5,025 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
anyone who wanted a photograph taken in his company. Del Ponte is a rough translation of Vandenbroucke in Italian. "Van den" means "of the" or "from the"
Cathy Galvin (1,190 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
performance.” Alison Brackenbury wrote in P. N. Review of Galvin’s work Rough Translation that she “translates life into elemental cycles”, and Ian Pople wrote
Russian System of Disaster Management (175 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Svetlana Alexievich (5,714 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Калесніка «Я з вогненнай вёскі». Адамовіч — яе літаратурны хросны". Rough translation: "If the entire Russian literature came, as Dostoyevsky stated, from
Raúl Estévez (372 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Mirabal sisters (3,646 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Vandino and Ugolino Vivaldi (1,992 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Marconi Perillo (783 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Gabi Tóth (859 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Golden Throne (Mysore) (793 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
ancestors from whom the throne has come down from generations of kings. A rough translation of a "sloka" describes Krishnaraja Wadiyar as "Lord of the Earth"
Gabi Tóth (859 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Vitoria massacre (827 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Catalan. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Golden Throne (Mysore) (793 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
ancestors from whom the throne has come down from generations of kings. A rough translation of a "sloka" describes Krishnaraja Wadiyar as "Lord of the Earth"
Taikou Risshiden V (628 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Kyiv-Sviatoshyn Raion (1,387 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Fortune Told in Blood (851 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Persian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Pardon the Interruption (5,842 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
ESPN Brasil also has a version of Cronómetro called É Rapidinho (rough translation from Portuguese: "It's Fast"). Rodesiler, Luke (2015). "A PTI-Inspired
Frozen (2013 film) (23,870 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
September 17, 2013. Retrieved September 15, 2013. If necessary, view a rough translation Archived March 8, 2021, at the Wayback Machine for reference. "Walt
Source of Sviyaga River (306 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Pipeline (film) (1,443 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Korean. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Kindstugatan (1,058 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
grieve"); the six verses of which one is presented below together with a rough translation: At about 2 am following a boozing evening a night in August, a quarrel
Bajrangi Bhaijaan (9,231 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
translates as "Little Lolita's Monkey God Uncle"; "monkey god" is a rough translation of "Bajrangi" while "little lolita" and "uncle" reference the characters
The Embroidered Couch (1,725 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Wong 2007, p. 286. Lü 2013, p. 1. Conlogue, Ray (20 October 2001). "Rough translation: very rude". The Globe and Mail. Vitiello 1994, p. 36. Wong 2007,
Paula Seling (3,689 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Romanian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Honnō-ji Incident (5,546 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
right. 日本外史 (Nihon Gaishi), "vol. 14" quote: (光秀乃擧鞭東指。颺言曰。吾敵在本能寺矣。); rough translation: "Mitsuhide lifted his whip, pointed eastward, and spoke loudly: 'My
TVA (Albania) (171 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Online shaming (5,540 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
on the floor of a Seoul subway car, labeling her "Dog Poop Girl" (rough translation of Korean: "개똥녀" into English). Another commuter had taken a photograph
White Aster (poem) (430 words) [view diff] exact match in snippet view article
父やかへるとうたがわれ、夜な夜なねむるひまもなし わきて雨ふるさ夜中は、庭の芭蕉の音しげく、 鳴くなる虫のこえごえに、いとどあわれを添えにけり Rough Translation: In a remote and deserted village of Mt. Aso, the sun is setting and
Hermosillo (7,499 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Rigaud, Quebec (2,788 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Kim Jae-hwan (singer) (3,457 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
Excerpt: 셜록은 '미남 테란' 민찬기를 포함해, 리더 이재, 매튜, 재환까지 4명으로 구성 된 하이브리드 록밴드다. Rough translation: ShelRock is a hybrid band with four members: Min Chin-ki, Leader
Jōban Line (5,018 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Italian modern and contemporary architecture (839 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Italian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Guardia Urbana de Buenos Aires (242 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Manuel Pavía y Rodríguez de Alburquerque (994 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Luang Por Khun Parissuddho (338 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Thai. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Turgut Cansever (939 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Turkish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Carlos González (footballer, born 1973) (117 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Beautiful demoiselle (2,931 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Lee Young-hoon (517 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
University of Alberta (12,272 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
of the group was "payuk uche kukeyow, mena kukeyow uche payuk,” a rough translation into Cree of "all for one, one for all" that is still engraved above
Frank Matano (638 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Italian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Ferenc Talányi (273 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Slovenian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
CD Atlético Baleares (7,419 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Henryk Golański (345 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Polish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Baizuo (2,721 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
for our self-hating professional class. They call them baizuo. The rough translation from Mandarin is 'white liberal', and it is definitely not a compliment
Gaokao (6,462 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Chinese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Nawagamuwa Pattini Devalaya (833 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Sinhala. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Chilean transition to democracy (4,208 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Carlo Biscaretti di Ruffia (305 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Italian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Russian passport (5,820 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Joe Delucci's (433 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
companies such as Brakes. The name Joe Delucci is a fictional name. The rough translation means 'Joe of Light' and is a reference to the company's stated aim
Niels Søndergaard (171 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Danish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Felicia Edem Attipoe (392 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Hausa. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
List of state and territory name etymologies of the United States (2,576 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
mistranslation.  Oklahoma September 5, 1842 Choctaw okla + homa Devised as a rough translation of 'Indian Territory'. In Choctaw, okla means 'people', 'tribe', or
Chuvash State Academic Drama Theatre (450 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Northern and Southern dynasties (8,427 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Chinese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
César Keiser (853 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
French Algeria (15,131 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from French. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Stram Kurs (2,674 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
would be not to have a single Muslim left on our dear Earth" is the rough translation of the quote from the video, filmed during a visit to New Jersey.
HTV2 (721 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Vietnamese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Yu Chin-san (384 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Korean. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Antoni Tomiczek (223 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Polish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Oleksandr Liashko (737 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Ukrainian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Chilean transition to democracy (4,208 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Interfaith greetings in Indonesia (1,016 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
all Buddhas", and "salam kebajikan" means "greetings of virtue", a rough translation of wei de dong tian (惟德動天) in Chinese, attributed to Confucianism
César Keiser (853 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Sebastián Flores (569 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Thiaguinho (singer) (1,117 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
List of state and territory name etymologies of the United States (2,576 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
mistranslation.  Oklahoma September 5, 1842 Choctaw okla + homa Devised as a rough translation of 'Indian Territory'. In Choctaw, okla means 'people', 'tribe', or
Ogdo Aksyonova (513 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Osman Batur (1,193 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Okinawa Airakuen Sanatorium (423 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Jurchen people (10,277 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
что всех потомков дунху долгое время считали предками тунгусов. (rough translation: 'This is due to the insufficient amount of materials and partly due
Marcelo Déda (932 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Portuguese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Perverse sheaf (2,253 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
and representation theory. The name perverse sheaf comes through rough translation of the French "faisceaux pervers". The justification is that perverse
Tsugaru Tamenobu (1,088 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Cloudy land (558 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
oorlogsgeweld 26 dec.1944 verwoest, Weer opgebouwd en 28 juni 1952 ingewijd Rough translation: Gain from loss Founded 29 Mai 1931 Burned down 5 Aug. 1931, rebuild
Chu Shi Biao (4,371 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
"simple and concise, direct but not disrespectful." The following is a rough translation of the Former Chu Shi Biao. See the notes section for further explanation
Cattle in religion and mythology (7,264 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Gultoo (706 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Kannada. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Erhard Auer (969 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from German. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
MPM Erelis (313 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: rough translation from French wikipedia. Please help improve this article if you can
Motoyaki (588 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Archived from the original on 2021-07-20. Retrieved 2021-07-20. (rough translation) Ingredients of tamagonomoto: 2 egg yolks; 1 tbsp miso; 1 tbsp sugar;
Sakuga Group (416 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Murat Salihov (522 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Konstantinos Koumas (1,958 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Greek. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Bolshiye Saly (323 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Álvaro Uribe (11,844 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Angolan War of Independence (13,208 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from another language. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without
Seliger (forum) (1,184 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Juan Ramón Lacadena (204 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Roskilde Cathedral (6,396 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
creator: Caspar Fincke bin ich benant Dieser arbeit bin ich bekant (Rough translation: Caspar Fincke I am named, for this work I am famed). Upon the death
Sergey Savelyev (scientist) (721 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
genesis). In 2018 Saveliev got the award "Почетный академик ВРАЛ" (rough translation would be 'Honorable member of academy LIED', an award, mocking pseudo-scientific
Barthélemy de Lesseps (1,697 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
la Sibérie à Versailles avec le messager de Lapérouse (1787–1788) (rough translation: The compass, From the confines of Siberia to Versailles with the
Aliheydar İbragimov (369 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Russian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Tana Tidung Regency (2,368 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
from two words, tideng and pale, meaning "bland", leading to the rough translation—"bland hill". The region was home to a native kingdom known as the
Honor of Kings (5,767 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
competition. Lightspeed & Quantum's We MOBA and TiMi's League of Kings (rough translation from 王者联盟; Wángzhě Liánméng) were launched on the same day, on August
Yangquan (5,878 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Chinese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
Rina Satō (3,387 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This section may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Seven Swordsmen (1,243 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
# Rough translation of title (in English) Original title (in Chinese) 1 Swordsmen from Mount Heaven 天山剑客 2 The Seven Swords 七剑 3 The Battle of Boye 决战博野
List of Hindu festivals in Maharashtra (156 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
people say to each other in Marathi "Til-gool Ghya aani God Bola" (rough translation Please accept my til-gool & be friendly to me or Take sweet, talk
Leonid Solomatkin (355 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
forty-six. Bachelor Party Maslenitsa "The Glorifying Policemen" (rough translation), often called "Christmas Chorus" Dancing for Money Brief biography[permanent
Finn Thrana (573 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Wayback Machine for Vi ville et land som var frelst og fritt in BIBSYS Rough translation of the title: "We Wanted Ourselves a Country Redeemed and Free. With
Taman Lawang (338 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Indonesian. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Ultrasound computer tomography (1,205 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Japanese. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual
Skies of Arcadia (6,195 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
game, much of the dialogue was entirely rewritten. The two did a rough translation of the entire game from Japanese to English, and then completely deleted
Blacks and Whites' Carnival (4,440 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
This article may be a rough translation from Spanish. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency
All Men Are Brothers (TV series) (1,547 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
# Rough translation of title (in English) Original title (in Chinese) 1 Marshal Hong accidentally releases the demons 洪太尉误走妖魔 2 The Seven Stars gather